Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Августа, 2012
В Одессе в ближайшее время появятся таблички с названиями улиц не только на украинском, но и на русском языке. Всего в городе будут установлены 50 указателей улиц на русском языке.


По словам вице-мэра Одессы Сергея Подгайного порядка двух десятков табличек находится на реставрации и вернется на свои места в русском варианте. Другие 30 табличек были изготовлены специально для тех мест, где они отсутствовали или требовали замены. "Все указатели будут на одном языке - на русском", - пояснил он.

Ранее в этом месяце городской совет Одессы принял решение о придании русскому языку статуса регионального. По информации совета, почти 9 из 10 одесситов говорят, что им удобнее общаться на русском языке. При этом одесситы украинской национальности отдают предпочтение языку Пушкина в 87% случаев, а жители города другой национальности - в 100%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #статус #русский #региональный язык #Одесса #украинский #табличка #вывеска #название #улица

Слово дня: Chips 10814

Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку.


Региональные языки должны использоваться для развития любви к науке среди молодежи 2049

Премьер-министр Нарендра Моди заявил о важности региональных языков на мероприятии, посвященном 125-ой годовщине со дня рождения физика Сатьендра Нат Бозе.


Прогулка по rue ... или исследуем улицы Парижа 3062

При исследовании названий парижских улиц можно сделать ряд интересных выводов.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге улицы назовут именами литераторов: Хармса, Чуковского и Маршака 3404

В Санкт-Петербурге несколько улиц и скверов, ранее не имевших названий, получили имена литераторов Хармса, Чуковского и Маршака. Соответствующее распоряжение, рекомендованное топонимической комиссией наименования, было подписано губернатором города Георгием Полтавченко.


Большинство жителей латвийской столицы в быту использует русский язык 3413

Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии.


В России изменен статус русского жестового языка 3881

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".


Языку программирования Java хотят придать статус регионального во Львове 3079

Программист из Львова Алексей Хилкевич зарегистрировал петицию в местном Горсовете с требованием предоставить языку программирования Java статус регионального в его городе. По петицией оставили свои подписи почти 150 человек.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4584

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3758

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Таможенная декларация (Турция)", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, экспортная.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012




В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования



Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


На Украине Яндекс транслирует новости с переводом на украинский язык


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru