Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Перевозочные документы, логистика

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Августа, 2012
Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.


Основными направлениями в логистическом переводе по-прежнему являются авиаперевозки, железнодорожный транспорт, складская логистика. Мы также нередко осуществляем перевод таможенных и экспортных деклараций и товарно-транспортных накладных: чаще всего это профессиональный перевод с китайского, немецкого, голландского или итальянского языка.


Перевозки и логистика – эти темы присутствуют среди наших переводов как в чистом виде, так и проходят красной нитью через пограничные области, как-то: страхование (например, образец страхового полиса при перевозке), соглашения и договоры (например, договор аренды транспортного средства), юридические переводы (например, свидетельство о регистрации транспортного средства) и различные виды глоссариев (глоссарий по транспорту, глоссарий по информационной логистике, глоссарий логистических английских терминов и т.д.). Наше бюро охватывает все эти сферы при осуществлении перевода.

Мы уже несколько лет сотрудничаем с крупной российской компанией, которая занимается оказанием транспортно-экспедиторских услуг отечественным и зарубежным предприятиям. Данная фирма занимается организацией экспонирования драгоценных металлов и камней, ювелирных изделий и других дорогостоящих товаров. Ежемесячно для этого клиента мы переводим с английского языка объемный корпус отчетных документов по международным перевозкам и страхованию.

Недавно наши переводчики по тематике "Логистика" завершили крупный проект по переводу на английский язык документов, связанных с грузоперевозками по Волго-Донскому каналу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #таможенный #таможня #доставка #перевозки #глоссарий #логистика #логистический #транспорт #история переводов #транспортная логистика #товар #груз #грузоперевозки #склад #складской

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 9428

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Перевод экспортной декларации Турции 1046

Экспортная декларация Турции (İhracat Beyannamesi) является официальным документом, подтверждающим вывоз товаров из страны. Этот документ необходим для таможенного оформления и является обязательным для всех экспортных операций, обеспечивая соблюдение как международных, так и национальных норм.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в сфере международной логистики, фрахта и таможенного оформления 1913

Актуальный глоссарий, содержащий наиболее распространенные термины в сфере международной логистики — от доставки и транспортировки грузов до процедуры таможенного оформления и сопутствующей документации — может значительно облегчить работу переводчиков.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 4063

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Перевод экспортных документов из Китая 2165

Для осуществления любых таможенных процедур необходим перевод всех экспортных документов. Экспортные документы — это юридические документы, которые необходимы, когда вы экспортируете товары из одной страны в другую.


Зачем нужно переводить чеки для бухгалтерского и налогового учета 2060

Перевод с иностранных языков чеков для бухгалтерского и налогового учета является важной задачей для многих компаний, особенно тех, которые имеют деловые партнеры или клиенты за рубежом. Однако, перевод чеков с иностранных языков представляет определенные сложности, связанные как с лингвистическими особенностями текста, так и с требованиями законодательства в области бухгалтерии и налогообложения. В статье мы рассмотрим основные аспекты перевода чеков для бухгалтерского и налогового учета.


Шаблон китайского сертификата происхождения товара 2492

Шаблон документа с переводом на русский язык и объяснением, как заполнить все поля документа. Китайский поставщик должен предоставить следующую информацию для подачи заявки.


Популярные языки в переводах за октябрь 2021 года 2114

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2021 года. Таможенные декларации с заменой информации.


Международный конкурс перевода для студентов 4329

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Китайский язык: «ложные друзья» переводчика в системе скидок и распродаж




Санкции и деятельность российских предприятий




История переводов: Страхование




В санкт-петербургском транспорте разместили стикеры, которые научат мигрантов говорить на русском языке




Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)
Глоссарий технических терминов по водонагревателям (английский)



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru