Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Philipp Konnov
05 Августа, 2010

The Washington Post, владевший еженедельником Newsweek с 1961 года, продал данный актив в связи с финансовыми трудностями основателю компании-производителя аудиооборудования Harman International Industries. Еженедельник выпускался на семи языках: на английском, русском, польском, арабском, корейском, турецком и на японском языках.

Сумма сделки не разглашается, однако известно, что убытки журнала в прошлом году составили порядка 30 млн.долл., а объем размещаемой в нем рекламы сократился на 37%. Этот год, по прогнозам, также станет убыточным. Большинство сотрудников, работавших в редакции еженедельника, продолжат свою работу. Пост покинет главный редактор издания Джон Мичем (Jon Meacham).

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пресса #Newsweek #редактор #работа #бизнес

Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 24682

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Ошибка японского переводчика улучшила рост акций Sony 2975

Цены на акции Sony Corp. выросли на 11% благодаря ошибке в японской прессе.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3923

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 3253

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 3624

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем 6514

"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям новый сервис - услугу перевода электронной корреспонденции на иностранные языки. Сервис предоставляется компанией "Переведем.ру", принадлежащей компании ABBYY.


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку. 3430



Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4617

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта 3712




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Книги по менеджменту и управлению / Books on management", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Alles für den Gast-Wien


Food & Hotel Asia - крупнейшая в Азии выставка пищевых продуктов и гостиничных услуг пройдет с 20 по 23 апреля в Сингапуре.


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Словарь терминов и сокращений в авиации
Словарь терминов и сокращений в авиации



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru