Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Паспорт безопасности химической продукции

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.

Елена Рябцева
22 Августа, 2012


Паспорт безопасности химической продукции – это неотъемлемая часть технической документации на химическую продукцию, которая содержит необходимые сведения о характеристиках опасности химической продукции (вещества, материала, смеси, отходов промышленного производства) и мерах безопасности при применении, хранении и утилизации этой химической продукции.

Мы часто переводим листы безопасности, обзоры потенциальных опасностей, свидетельства о государственной регистрации пестицидов и агрохимикатов, классификации химического вещества или смеси и т.д. По большей части это переводы с английского на русский, но бывают и переводы с немецкого языка. Наши опытные переводчики-химики хорошо знают стандарты ГОСТ, в соответствии с которыми разрабатывается паспорт безопасности вещества, а также ориентируются на иностранный аналог Material Safety Data Sheets, сопровождающий химическую продукцию импортного производства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #опасность #безопасность #химический перевод #история переводов #паспорт #сертификация #смесь #вещество #химия #химическая промышленность #стандарт #импорт


Конкурс "Я - лингвист" 1432

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Казахстан объявил о намерении перейти на латиницу 1313

Власти Казахстана объявили о намерении перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу. Распоряжение о составлении графика перевода алфатива было отдано правительству республики президентом Нурсултаном Назарбаевым.


Уже через год украинские военные должны заговорить на английском 963

Президент Украины Петр Порошенко выдвинул требование к кадровым офицерам военных сил выучить английский язык за год. Об этом сообщил руководитель департамента социальной и гуманитарной политики министерства обороны Украины Валентин Федичев.




О чем расскажет перевод этикетки вашего дорогого шампуня? 2679

Покупая продукт ведущей косметической компании, знаете ли вы, что в составе этого чудо-средства? Выяснить это можно благодаря переводу этикетки с латыни, английского и французского.


Новый язык программирования будет писать и переводить тексты алфавита ДНК 1156

Ученые из Университета Вашингтона создали новый язык программирования, который поможет генетикам писать тексты 4-буквенного алфавита ДНК, а также определять смеси химических реакций, полученные из генов по их чертежам.


История переводов: Торговля оружием 1950

В бюро переводов "Фларус" завершен крупный проект по переводу на английский язык целой книги – исторического очерка – о военно-техническом сотрудничестве (ВТС) России с иностранными государствами.


В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка" 1744

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.


В столице открывается международная выставка "Аналитика Экспо-2013" 1561

В Москве в КВЦ "Сокольники" с 16 по 19 апреля 2013 года будет проходить XI Международная выставка химического анализа, лабораторных технологий, бионауки и диагностики "Аналитика Экспо-2013".


International specialized security exhibition 2007

The event will take place at the All-Russian Exhibition Center. The exhibition is considered the largest and most comprehensive international specialized security exhibition as to the composition of participants in Russia and the CIS.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод, Переводчик №359

метки перевода: эксплуатация, механизм, инструкция.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



В Москве открывается выставка индустрии охраны и безопасности "MIPS"


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English


История переводов: Ловушки для комаров и мух актуальны и зимой



Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий


Вам пиццу-конус или пиццу-зонтик?


Завершен перевод очередной серии ресторанных меню для одной из крупнейших азиатских авиакомпаний


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Words in English from Amerindian Languages
Words in English from Amerindian Languages



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru