Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Apple и Microsoft локализуют свои продукты для белорусских пользователей

Белорусский язык до настоящего времени был плохо представлен в компьютерных интерфейсах. Пользователи в Белоруссии настолько привыкли к этому, что даже с появлением первого государственного языка в планшетах и ПК, они отдают предпочтение русскоязычным интерфейсам.

Наталья Сашина
16 Августа, 2012

Всего год назад белорусский язык был своеобразной "персоной нон-грата" в продуктах Microsoft, Apple и других софтверных компаний, пишут белорусские СМИ. Ситуация изменилась год назад с выходом Windows 8 на белорусском языке. С тех пор белорусские пользователи IPhone, IPad и компьютеров на базе Windows 8 могут выбирать белорусскоязычный интерфейс.

Локализация продуктов упомянутых компаний продолжается, и на белорусском языке теперь с пользователями "говорят" поисковые системы, веб-обозреватели, архиваторы, программы для записи дисков, скачивания файлов и некоторые социальные сети.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Белоруссия #белорусский #Microsoft #Apple #русский #русскоязычный #интерфейс #локализация #продукт


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 7165

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Hyundai KONA: неудачный перевод на 3 языках 5381

Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки.


Президент Белоруссии предлагает уделять больше внимания изучению белорусского языка в школе 1596

Президент Белоруссии Александр Лукашенко предлагает уделять больше внимания изучению белорусского языка в школе. Это обсуждалось в ходе встречи главы республики с членами совета Палаты представителей Национального собрания.




Стартовал проект по переводу современных художественных произведений с итальянского языка на русский и белорусский 1507

Посольство Италии в Минске совместно с организаторами одной из самых престижных премий в области итальянской литературы Premio Strega, а также порталом Booksinitaly объявило о запуске проекта по переводу произведений современных итальянских авторов на русский и белорусский языки.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 1708

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке 1666

В финских библиотеках появился первый номер детского журнала на русском языке. Журнал называется "Вински", и над ним работают, в основном, дети.


Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык 2050

Как сообщают РИА "Новости", данные компании Apple говорят о том, что на российском сегменте рынка интернет-магазина App Store заметно вырос спрос на мобильные приложения для изучения английского языка.


iPhone поможет сохранить язык чероки 2184

В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий.


Почтовый сервис Gmail теперь доступен в переводе на язык племени чероки 1828

Компания Google объявила о появлении нового языка в почтовом сервисе Gmail. Язык индейского племени чероки стал 57-ым по счету языком интерфейса Gmail.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анкета по оказанию услуг / Service Questionnaire", Художественный перевод

метки перевода: уникальный, эффективность, предложение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub




Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ




iPhone 4S освоит перевод на русский, китайский и японский




Перевод на лету от Microsoft Translator



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по вычислительной технике
Глоссарий по вычислительной технике



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru