|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка |
|
|
 В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.
Данное изменение в правилах приема на работу соискателей связано с желанием администрации Хельсинки подчеркнуть его образ города-работодателя, соблюдающего принципы равноправия и свободного от дискриминации.
В столичной администрации города считают, что прямое общение с клиентами в процессе работы происходит довольно редко и поэтому слишком высокие языковые требования зачастую необоснованы. Более того, для выполнения многих обязанностей работникам вовсе необязательно свободно владеть финским языком.
Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось? |
Власти Японии посчитали ситуацию с указателями на русском дискриминацией. |
Сейчас в регионах Хельсинки проживает чуть более 200 тысяч иноязычных жителей, а лет через 15 их будет около 440 тысяч. Доля иностранцев вырастет с 14 до 25 процентов. |
Спектакли городского театра города Хельсинки сопровождаются субтитрами на русском языке, чтобы привлечь русскоязычных жителей и гостей финской столицы. |
Английский футбольный клуб "Ливерпуль" составил словарь терминов, которые нежелательно употреблять на домашнем стадионе "Энфилд". |
Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке. |
По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия. |
В ближайшее время в Финляндии откроют новый фонд Cultura, главной задачей которого станет оказание поддержки русскоязычным жителям в этой стране. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Показать еще
|
|
|
|
|