Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Хельсинки от соискателей рабочего места больше не будут требовать хорошего знания финского языка

В столице Финляндии работодатели больше не будут требовать от соискателей рабочего места знания в совершенстве финского языка.

Наталья Сашина
14 Августа, 2012



Данное изменение в правилах приема на работу соискателей связано с желанием администрации Хельсинки подчеркнуть его образ города-работодателя, соблюдающего принципы равноправия и свободного от дискриминации.

В столичной администрации города считают, что прямое общение с клиентами в процессе работы происходит довольно редко и поэтому слишком высокие языковые требования зачастую необоснованы. Более того, для выполнения многих обязанностей работникам вовсе необязательно свободно владеть финским языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Хельсинки #работа #финский #государственный язык #Финляндия #дискриминация #языковой


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 4984

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Арабский язык в Финляндии вошел в школьную программу 724

В Финляндии в общеобразовательную школьную программу включили арабский язык. Ранее арабский язык не изучался школьниками в этой стране.


В Финляндии стремительно растет число носителей иностранных языков. 929





Финскому, карельскому и вепсскому научат всех 1387

В карельском Институте повышения квалификации работников образования в Петрозаводске 21 ноября 2012 г. состоялась конференция «Реализация этнокультурного компонента в условиях модернизации образования: опыт и перспективы».


Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка 1878

Оказывается, знаменитая бережливость финнов объясняется грамматическими особенностями их языка. К такому выводу пришел профессор Йельского университета Кит Чен, сравнивший конструкции в настоящем и будущем времени на финском языке.


В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода 1725

Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.


The 7th EUATC International Conference 1877

The 7th EUATC International Conference, focusing on innovation and new business models, will be held at the Radisson Blu Royal Hotel in Helsinki on 26 - 27 April 2012.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2427

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование 1547

Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Slag breaker for ebt panel installation", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


В Швейцарии эмигранты, не владеющие государственным языком, смогут воспользоваться переводческими услугами по телефону


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Legal Glossary
Legal Glossary



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru