Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Google Translate освоил перевод по фотографии

Мобильная версия переводчика Google Translate теперь может переводить тексты с фотографий, снятых на камеру смартфона. Функция перевода доступна пользователям смартфонов, оснащенных встроенной задней камерой, которые работают на операционной системе Android версии 2,3 и более поздних версиях.

Наталья Сашина
10 Августа, 2012

Пользователям Android доступна возможность выбора фотографии в качестве метода ввода текста для перевода. Для этого необходимо лишь пальцем выделить текст, который требуется перевести. Таким способом можно переводить уличные вывески, ресторанные меню и многое другое.

Ранее для перевода нужно было ввести вручную текст или надиктовать его. Подобная технология уже давно используется в визуальном поиске Goggles. Функция самостоятельно определяет язык, с которого выполняется перевод.

На данном этапе функция перевода по фотографии работает с ограниченным числом языков: английский, русский, французский, чешский, голландский, немецкий, итальянский, испанский, польский, португальский и турецкий. Другие языки будут добавлены позже.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Android #Google #меню #ресторан #технология #функция перевода #переводить #Google Translate #фотография #изображение #фото


Испанские слова китайского происхождения 2303

В наши дни испанский является одним из самых распространенных языков в мире. Он считается родным примерно для 329 млн. человек. Большинство слов испанского языка латинского происхождения и содержат латинские корни, однако, в его богатой лексике немало заимствований из различных языков, включая китайский.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как привлечь больше людей к прочтению ваших материалов 1055

Несколько советов редактора бюро переводов для авторов, научных сотрудников, издателей, которые так часто обращаются в нашу компанию за услугой вычитки и корректуры своих работ и произведений.


"Манюня" русскоязычной писательницы Наринэ Абгарян будет экранизирована 1707

Кроме полюбившийся всем "Манюни", лауреат премии "Ясная Поляна" 2016 г. Наринэ Абгарян написала ряд других, не менее ярких книг: "Люди, которые всегда со мной", "С неба упали три яблока", "Дальше жить", "Симон" и т.д. В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы.




Функция визуального перевода Google пополнилась двадцатью новыми языками 1187

Приложение Google Translate освоило функцию визуального перевода для еще 20 языков. По сообщению разработчиков, теперь приложение умеет переводить надписи с помощью камеры на лету с доступом в интернет и без него с 27 языков.


Компьютер научили описывать изображения человеческим языком 1046

Ученые продолжают "очеловечивать" возможности искусственного интеллекта. Сначала он научился распознавать лица по фотографии, теперь же он умеет довольно точно описывать "увиденное" на снимке человеческим языком.


Язык отпугивает туристов от южной части Швеции 1409

Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык.


На объявление о найме официантки со знанием диалекта итальянского языка откликнулись румынка, марокканка и украинка 1591

Владелец семейного ресторана-остерии в небольшом городке в Сицилии, Тревизо, дал объявление о найме на работу официантки, владеющей местным диалектом итальянского языка. Откликнулись десятки девушек из разных частей Италии, Марокко, Румынии и даже Украины, выразившие готовность выучить местный диалект, чтобы получить заветную работу.


В Японии представили очки, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени 1477

Очки нового поколения, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени, представили японские разработчики из компании NTT Docomo на выставке электроники Ceatec в Токио.


Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов 1458

Поскольку английский язык является средством мирового общения, компания Celebrity Cruises, которая специализируется на проведении круизов по семи континентам, представила новое мобильное приложение "Cruise Lingo".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к договору купли-продажи / Supplementary Agreement to the Contract of sale", Юридический перевод

метки перевода: договор, недвижимость, партнер, свидетельство, письма.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны




Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский




Новая технология разрушает языковые барьеры




YouTube начал переводить русскую речь в субтитры




Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени




Перевод и краудсорсинг: положительные аспекты и недостатки



Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы на китайский язык юридических текстов
Задайте поисковый запрос: "юридический переводчик китайский язык", что увидите? Тысячи переводчиков с обретенными знаниями китайского языка отзовутся помочь с переводом. Но что в итоге такого перевода?



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru