Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.

Наталья Сашина
09 Августа, 2012

Данный документ был разработан с целью приведения нормы действующего законодательства, которое регулирует правовые отношения в обществе в сфере использования жестового языка, в соответствие с условиями Конвенции о правах инвалидов. В частности, предлагается закрепить за русским жестовым языком статус языка общения при наличии у граждан нарушений речи или слуха, включая сферы устного использования госязыка Российской Федерации.

В законопроекте предусмотрено создание органами госвласти и местного самоуправления условий в школах, вузах и других образовательных учреждениях для получения образования инвалидами по слуху с использованием русского жестового языка и обеспечение подготовки и переподготовки учителей и переводчиков русского жестового языка, а также господдержки развития этого языка.

Закон о ратификации Конвенции о правах инвалидов был подписан президентом РФ весной этого года. Конвенция, в свою очередь, была подписана Россией в Нью-Йорке в сентябре 2008 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык жестов #образование #законопроект #статус #язык #жестовый язык #Россия #русский


7 полезных латинских фраз 2085

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Олимпиец Вик Уайлд учит русский язык по 4 часа в день 1340

Двукратный олимпийский чемпион-сноубордист Вик Уайлд уверяет, что проводит ежедневно за изучением русского языка столько же времени, сколько посвящает тренировкам.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 2183

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.




В Украине все телекомпании обяжут вещать с переводом на язык жестов 1368

Государственный комитет телевидения и радиовещания (Госкомтелерадио) Украины в ближайшее время может обязать все телерадиокомпании снабдить свою продукцию субтитрами или переводом на язык жестов.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 1609

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 1395

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН 3329

5-летняя девочка-вундеркинд из США знает семь языков, а в будущем хочет овладеть в совершенстве всеми официальными языками ООН.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 4352

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец 2309

По мнению писателя Евгения Гришковца, в России практически не появляются переводы современной иностранной литературы для детей по причине нехватки высококлассных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация / Declaration", Логистика и перевозки, Переводчик №737

метки перевода: декларация, представительство, грузовой.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Русские школы должны оставаться русскими


В Екатеринбурге был показан спектакль на языке жестов


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Oil glossary
Oil glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru