Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Августа, 2012
По предварительным подсчетам министерства финансов Украины, в случае принятия в стране закона "О принципах государственной языковой политики" государству и предпринимателям придется ежегодно затрачивать на его соблюдение порядка 17 млрд. гривен (более 2 млрд. долл.).


Языковой закон, обсуждение которого ведется в Киеве в последние месяцы, вызвал множество споров. Против его принятия проводились акции протеста, ряд активистов устроили голодовку, а в Верховной раде во время обсуждения законопроекта произошла драка.

По мнению специалистов, требование о переводе этикеток товаров на региональные языки приведет к тому, что ряд из них исчезнет с прилавков. Документы также будут изготавливаться на региональных языках, что, несомненно, отразится на расходах на их изготовление. Переводу на региональные языки будут подлежать учебники и другая специальная литература.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #региональный язык #Украина #языковой #законопроект #протест #закон #Киев

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6736

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Обучение во Франции переведут на английский язык 3005

Как известно, французы весьма трепетно относятся к своему языку и культуре. Запрет на преподавание на иностранных языках в школах и вузах страны действует с 1994 года. Однако теперь с целью улучшения привлекательности французского образования для студентов из других стран правительство Франции предлагает отменить этот запрет.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 4538

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


В Латвии вузы переводят на англоязычное обучение 2972

Президент Латвии Андрис Берзиньш считает необходимым увеличить в вузах страны долю иностранных языков, использующихся в ЕС. В этом вопросе он поддерживает министра образования Роберта Килиса, сообщает пресс-служба главы латвийского государства.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 3892

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ 3843

Правительство России внесло на рассмотрение в Государственную Думу законопроект, который повысит статус языка жестов. Согласно документу, сурдопереводом будут сопровождаться все лекции. При этом услуга сурдоперевода будет предоставляться совершенно бесплатно.


В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве 3187

В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод расшифровки трансляций по боям", Боевые искусства

метки перевода: спорт, поединок, секундомер.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность




В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму




Язык законов в России сделают "более понятным"



В Молдове празднуют день родного языка "Limba noastra"


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов


Востребованность перевода контента веб-сайтов и локализации приложений постоянно увеличивается


О регистрации компании в Китае


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по обеспечению качества
Глоссарий терминов по обеспечению качества



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru