Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре

Домашние кинотеатры стали производиться со второй половины XX века. Основная идея домашнего кинотеатра – создать при просмотре "эффект присутствия" в кадре. Поэтому рекомендуется оборудовать отдельную комнату для подобных кинопросмотров.

Елена Рябцева
07 Августа, 2012

Наши переводчики довольно часто переводят тексты по аудио- и видеотематике. Видео- и аудиоустройства, hi-fi техника и другие девайсы занимают особую нишу в объеме заказов бюро переводов "Фларус".


Домашний кинотеатр включает в себя телевизионный экран или плазменную панель большой диагонали и многоканальную систему звуковоспроизведения. В таких системах используются различные типы носителей, в том числе DVD и Blu-Ray Disc (что переводится с английского как "синий луч"). Blu-Ray – это определенный формат оптического носителя, который используется для записи и хранения цифровых данных, в том числе видео высокой четкости.

Объемный звук и 3D-эффект – в слоганах почти всех производителей домашних кинотеатров присутствуют эти фразы. Но пока еще не все могут предложить пользователям серфинг по интернету на большом экране через специальное приложение домашнего кинотеатра, а также прямое подключение к системе устройств iPod, iPhone и Android. Такая новинка доступна только в новейших мощных домашних кинотеатрах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история переводов #аудио #видео #кинотеатр #фильм #кино #домашний кинотеатр #диск #звук #эффект


Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»? 16543

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Крошечный переносной архив 1000 языков на 10000 лет 940

Любой носитель информации, помимо преимуществ имеет недостатки: на цифровом устройстве хранения файлы могут быть повреждены, если оптический диск поцарапается, скорость получения информации существенно снизится, а постоянное переписывание флэш-диска может ухудшить память. Существует ли решение проблемы?


Языковой барьер и алкоголь 1719

Замечали ли вы когда-нибудь, как после коктейля вам становится легко завести разговор на неродном языке, в то время как в обычной жизни вы можете впасть в ступор или замешательство? Было доказано, что небольшая доза алкоголя снимает определенные запреты в области иностранных языков.




Иностранные языки можно учить во сне - ученые 1418

Все существующие методики изучения иностранных языков сводятся по сути к многократному повторению нового материала и зубрежке грамматических правил и слов. Однако ученые предлагают способ, который если не до конца упростит задачу по обучению, то хотя бы ее облегчит.


Приложение для смартфонов MyLingo: универсальный переводчик для кинолюбителей 1344

Пожалуй, каждый кинолюбитель сталкивался с ситуацией, когда поиск того или иного фильма с нужным и понятным переводом заканчивался ничем, из-за чего приходилось ограничиваться оригиналом. Конечно, хорошо, если присутствуют хотя бы субтитры, но что, если этого недостаточно?


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 1522

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.


Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке 1455

70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 1675

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино 1485

С 1 по 11 ноября на базе столичного кинотеатра «Горизонт» пройдет XIII фестиваль «Новое британское кино».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Вид на жительство / Residency permit", Бизнес перевод, Переводчик №994

метки перевода: недвижимость, проживание, свидетельство.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Израильские ученые узнали, как кодируются гласные звуки в мозге центром речи




В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня"



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам



В Москве проходит Фестиваль бразильского кино



Конкурс "Живой словарь" подводит итоги


История наших переводов: Отталкивающий облик среднестатистического модника


Завершен перевод выборки из испанской прессы о гастролях Михаила Плетнева и Государственного Академического Симфонического Оркестра России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Toxic Substances Glossary
Toxic Substances Glossary



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru