Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь

Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка.

Наталья Сашина
03 Августа, 2012

Работа над словарем продолжится до 2014 года. В ней участвуют представители издательства Harper Collins, лингвисты Английского университета, а также лингвисты, редакторы и преподаватели из Украины. В издание войдет наиболее часто употребляемая лексика украинского и английского языков.

В словарь карманного формата, состоящий из 448 страниц, входит свыше 30 тыс. слов и выражений, без которых нельзя обойтись в повседневной жизни: дома, в быту, на работе и на улице.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #лингвист #словарь #лексика #2014 #университет #Collins #редактор #украинский

Кто такие чиканы? 9435

Чикан или тикан (яп. 痴漢, チカン, ちかん «развратник», «дурак») так в Японии называется фроттеризм. Или проще говоря, тиканами или чиканами называют любителей поприжиматься и пощупать находящихся рядом людей.


Итоги 2014 года: статистика бюро переводов и тенденции на переводческом рынке 3610

Деятельность бюро переводов подвержена сильной зависимости от экономических циклов и кризисов. Переводческие услуги, как и любые другие услуги на рынке могут испытывать периоды нестабильного спроса. Собственно это мы и видели в 2014 году. Но, обо всем по-порядку.


Какие новые слова из Twitter должны войти в словарь? 3224

Какому из ниже представленных слов вы бы отдали свой голос: Adorkable? Fracktivist? Fatberg?


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3882

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 3048

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2665

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4668

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012 6366

В рамках подготовки к Чемпионату Европы по футболу 2012 года в Украине будет издан специальный железнодорожный разговорник на пяти языках: английском, французском, немецком польском и украинском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: методология, технологический, продукции.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов коммунальных услуг
Глоссарий терминов коммунальных услуг



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru