Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с молодежного языка: В Германии в очередной раз выбирают молодежное слово года

Немецкое издательство Langenscheidt дало старт голосованию за главное молодежное слово 2012 года. В этот раз в список номинантов вошло хорошо знакомое всем русскоговорящим междометие "фу!", ряд заимствований из английского и испанского языков.

Наталья Сашина
01 Августа, 2012

Условно слова-номинанты этого года можно разделить на три группы: сочетания из двух корней, заимствования из других языков и глаголы, в основе которых лежат имена собственные. Забавными новинками этого года стали такие слова, как "Wäschbärfresse" (дословно "енотовая морда"), обозначающее девушку с сильно накрашенными глазами, а также "Komasutra", означающее неуклюжую попытку совокупления мертвецки пьяных людей.

В прошлом году первое место жюри отдало англоязычным терминам "swag" и "epic fail". Среди номинантов этого года также есть англицизмы: "forever alone", "funky hole", "awesome". Среди них затесалось и испанское "me gusta" и его русский антоним "фу!", которое переводится на сайте издательства как "дерьмо".

Первое место пока занимает слово "wulffen", которое образовано от фамилии экс-президента ФРГ Кристиана Вульфа, подавшего в отставку после скандалов. Этот глагол имеет целых три значения. Во-первых, под ним подразумевается такое гнусное деяние как засорение автоответчика своими сообщениями. Во-вторых, он переводится "лгать". И, наконец, в-третьих, "жить за чужой счет". Все эти обвинения, собственно, и вынудили Вульфа к уходу в поста президента ФРГ.

Сейчас за слово года могут проголосовать все желающие на сайте www.jugendwort.de, а финалисты будут названы в ноябре этого года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #Langenscheidt #антоним #финалист #слово #англицизм #русский #глагол #термин #молодежная лексика #Германия #слово года #молодежь #сленг #заимствование


Английские слова, заимствованные из других языков 10897

Язык рассказывает нам, кем мы были: от тех, с кем мы взаимодействовали, от наших тенденций к изменениям, до того, как мы характеризуем самих себя.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Премию «Нацбест» вручили писателю из Екатеринбурга Алексею Сальникову 1310

Лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер-2018» выбрали писателя из Екатеринбурга Алексея Сальникова за роман «Петровы в гриппе и вокруг него».


Англицизмом года в немецком языке назван суффикс "-gate" 2826

Английский суффикс "-gate" был назван англицизмом 2013 года в немецком языке.




Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013 2151

Неологизм "selfie", обозначающий фотографию самого себя, снятую с помощью смартфона или веб-камеры, был выбран составителями Оксфордского словаря английского языка словом 2013 года.


Лингвисты обнаружили взаимосвязь между языком и структурой общества и его идеалами 1728

Человечество становится все более эгоистичным. Доказательство этому исследователи из Калифорнийского университета нашли на книжных полках, а точнее в книгах, которые издавались в период с 1800 по 2000 годы.


Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов 1863

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 3211

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.


Оксфордский словарь пополнился символом < 3 3229

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


История переводов: Журнал о спортивной обуви 1935

Уже не первый раз мы переводим статьи для журнала о кроссовках и кедах. Этот журнал полностью посвящен спортивной обуви, ее истории и развитию, модным тенденциям, а также разным событиям и персонам, так или иначе связанным со сникер-культурой (sneakers – англ. "кроссовки").



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кофе / Coffee", Упаковка и тара

метки перевода: приготовление, кофейный, полезный, корица.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"



La difficulté lexicographique


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Азиатские особенности интернет-сленга


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий базовой компьютерной терминологии
Глоссарий базовой компьютерной терминологии



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru