Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Июля, 2012
Депутат украинской Рады от оппозиционного блока партий "Наша Украина — Народная самооборона" Игорь Палица зарегистрировал законопроект "Об обязательном владении и использовании государственного языка", согласно которому на госслужбу предлагается принимать только тех лиц, которые владеют свободно украинским и применяют его при выполнении своих служебных обязанностей.


Владение украинским языком будет проверяться с помощью экзамена, периодичность и порядок проведения которого, по замыслу депутата, будет устанавливать правительство. Данный законопроект был положительно оценен Институтом языкознания имени А.Потебни и Институтом государства и права имени В.Корецкого НАН Украины. Лингвисты также внесли ряд дополнений и предложений к законопроекту.

Как следует из пояснительной записки Палицы, на Украине существуют трудности с внесением изменений в языковую иерархию в пользу госязыка. Это провоцирует ситуации, когда граждане не получают ответа от должностных лиц на государственном языке, что, по мнению депутата, нарушает их конституционные права.

На Украине, согласно конституции, государственным статусом обладает украинский язык. Однако закон гарантирует "защиту и свободное использование русского и других языков национальных меньшинств".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #украинский #экзамен #закон #чиновник #законопроект #государственный язык

Что означает символ ":?" 3874

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Мигрантов творческих профессий могут освободить от тестирования по русскому языку 2815

В министерстве культуры РФ разрабатывают законопроект, который может освободить работающих в стране в сфере театра и кино иностранцев от обязательного тестирования по русскому языку, праву и истории.


Только 10% китайцев говорят свободно на литературном языке 2699

Почти треть населения Китая, или 400 млн. жителей этой страны, пока не способна говорить на путунхуа -- официальном языке страны, грамматика, лексика и произношение которого считаются нормой. Об этом сообщила заместитель министра образования КНР Ли Вэйхун.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Олимпиец Вик Уайлд учит русский язык по 4 часа в день 3051

Двукратный олимпийский чемпион-сноубордист Вик Уайлд уверяет, что проводит ежедневно за изучением русского языка столько же времени, сколько посвящает тренировкам.


Президент РФ запретил нецензурную лексику на телевидении, в кино и в СМИ 2988

Президент РФ Владимир Путин подписал закон о запрете на использование нецензурной лексики на телевидении, в кино и в СМИ. С текстом закона можно ознакомиться на официальном интернет-портале правовой информации.


Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского 3131

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.


Президент Таджикистана о государственном языке 3487

Президент Таджикистана Эмомали Рахмон выступил на собрании в честь Дня государственного языка. Его речь стала констатацией некоторых фактов неисполнения Закона «О государственном языке Республики Таджикистан» и Закона «О порядке лицензирования».


С 2013 года мигранты в России будут сдавать экзамен по русскому языку 3106

Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку.


Единые вступительные экзамены в китайские вузы 5137

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов буклета", Бизнес перевод

метки перевода: буклет, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье




Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Вопрос об авторском праве


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов в индустрии онлайн-игр
Глоссарий терминов в индустрии онлайн-игр



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru