Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Украине предлагают ввести обязательный экзамен по госязыку для чиновников

Депутат украинской Рады от оппозиционного блока партий "Наша Украина — Народная самооборона" Игорь Палица зарегистрировал законопроект "Об обязательном владении и использовании государственного языка", согласно которому на госслужбу предлагается принимать только тех лиц, которые владеют свободно украинским и применяют его при выполнении своих служебных обязанностей.


Владение украинским языком будет проверяться с помощью экзамена, периодичность и порядок проведения которого, по замыслу депутата, будет устанавливать правительство. Данный законопроект был положительно оценен Институтом языкознания имени А.Потебни и Институтом государства и права имени В.Корецкого НАН Украины. Лингвисты также внесли ряд дополнений и предложений к законопроекту.

Как следует из пояснительной записки Палицы, на Украине существуют трудности с внесением изменений в языковую иерархию в пользу госязыка. Это провоцирует ситуации, когда граждане не получают ответа от должностных лиц на государственном языке, что, по мнению депутата, нарушает их конституционные права.

На Украине, согласно конституции, государственным статусом обладает украинский язык. Однако закон гарантирует "защиту и свободное использование русского и других языков национальных меньшинств".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Украина #украинский #экзамен #закон #чиновник #законопроект #государственный язык

"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 6642

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.


Русский язык может стать в школах Финляндии обязательным 2426

На минувшей неделе парламент Финляндии рассмотрел гражданскую инициативу по вопросу изменения статуса шведского языка в школах с обязательного на факультативный.


Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз 3126

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 3950

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.


Киргизские чиновники сдали экзамен по английскому языку 2713

Этому испытанию подверглись те, кто хотел отправиться в Японию на двухлетние курсы повышения квалификации.


Обучение во Франции переведут на английский язык 2650

Как известно, французы весьма трепетно относятся к своему языку и культуре. Запрет на преподавание на иностранных языках в школах и вузах страны действует с 1994 года. Однако теперь с целью улучшения привлекательности французского образования для студентов из других стран правительство Франции предлагает отменить этот запрет.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2895

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности 2949

Чиновники, работающие в государственных учреждения Азербайджана, могут лишиться занимаемых ими постов, если уровень владения азербайджанским языком будет признан неудовлетворительным, сообщают местные СМИ с ссылкой на заместителя директора Института языкознания Национальной Академии Наук Азербайджана Фахраддина Вейселли.


Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка 3095

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, документальный, инструкция.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков


Переводчик PROMT освоил новые языки


В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Армянский язык не нуждается в сохранении


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Глоссарий горнодобывающей промышленности
Глоссарий горнодобывающей промышленности



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru