Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.




Некоторые англоязычные термины трудно адаптировать для французского языка. К подобным терминам относятся такие слова, как "твит" и "хэштэг", поиски франкоязычных эквивалентов к которым пока остаются безуспешными.

"Общей лексики для экономических и деловых кругов не существует", - говорит президент Квебекского управления французского языка (Quebec Board of the French Language, OQLF) Луиз Маршан (Louise Marchand). "Английский язык гениален в смысле создания новых слов и распространения их в повседневной речи. Когда какое-то англоязычное слово внедряется в повседневную речь носителей французского языка, его очень трудно вытеснить", - добавляет она. Управление регулирует правила французского языка в Квебеке и следит за тем, чтобы в него не проникали слова иноязычного происхождения. Так, например, чтобы избежать использования английского слова "spam" здесь изобрели термин "pourriel", вместо "podcast" используют слово "baladodiffusion", а вместо "chat" - "clavardage".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #заимствования #эквивалент #смысл #правила #слово #French #поиск #речь #французский #твит #хэштег

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6333

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Письменный перевод научных текстов 2326

В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.


The history of translations: fashionable shoes 3443

The fashion is never standing still, shoe and leather industry is developing at a quick rate, modern designers are competing with each other in ingenuity and our translation agency, getting a lot of orders for translation in this area, helping companies go out to the global level.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français 3421

Современный разговорный французский язык буквально кишит заимствованиями из английского. Игра "Speakons français!", которая стартует на радиостанции RFI сегодня, поможет обнаружить такие слова и подобрать к ним французские эквиваленты. Участвовать в игре могут все слушатели радиостанции.


Яндекс запустил трилингвальный перевод 3874

Осенью прошлого года компания "Яндекс" интегрировала в систему англо-русский и русско-английский перевод. Теперь трилингвальный перевод доступен еще для двух языков.


Яндекс составил интернет-букварь самых популярных поисковых запросов 3292

Компания Яндекс составила интернет-букварь самых популярных поисковых запросов пользователей из 20 регионов России и 7 регионов Украины.


Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky 2720

S dalším revolučním krokem přichází Ústav pro jazyk český, který se chce při tvorbě nových pravidel pravopisu nechat inspirovat názorem veřejnosti.


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 3073

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android 4055

Американское издательство словарей Merriam-Webster выпустило толковый словарь английского языка для мобильных устройств, использующих операционную систему Android. Приложение распространяется бесплатно и будет полезно тем, кто изучает английский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: стандартизация, обеспечение, последовательность.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода
Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru