Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства

Претендентов на получение бельгийского гражданства обяжут продемонстрировать свое знание одного из государственных языков страны: нидерландского, французского или немецкого. Соответствующее изменение в законодательство страны было принято депутатами палаты представителей бельгийского парламента большинством голосов.




Помимо языкового требования, претендентам на получение гражданства придется представить документ об образовании, полученный в бельгийском учебном заведении или легализованный в Бельгии, или, по меньшей мере, документ, свидетельствующий о прохождении курсов профессиональной подготовки в объеме от 400 часов.

Однако и это не все: главным предметом споров, разгоревшихся между депутатами во время обсуждения изменений в законодательство, стало условие так называемой экономической интеграции претендентов на получение гражданства. Согласно данному условию, кандидаты на получение бельгийского гражданства должны иметь стаж работы не менее 468 дней за последние пять лет. Таким образом, те претенденты на гражданство, которые отвечают условиям лингвистической, социальной и экономической интеграции, смогут получить гражданство по короткой процедуре натурализации после пяти лет пребывания в стране. Остальным же придется прождать 10 лет и только затем подавать документы.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #нидерландский #Бельгия #законодательство #закон #гражданство #документ #интеграция #французский #мигрант

10 фактов о кириллице 11405

Кириллица – национальное богатство Болгарии, символ идентичности народа.


Жерар Депардье начал учить русский язык 1642

Французский актер Жерар Депардье, обладающий гражданством России, приступил к изучению русского языка.


Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком 2882

Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Жерар Депардье намерен вести цикл телепередач о русской литературе 2894

Знаменитый французский актер Жерар Депардье, недавно получивший российское гражданство, намерен вести на российском телевидении цикл передач о русской литературе.


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd 3182

In de gemeente Zaventem waren kinderen en hun ouders hebben de plicht om op speelplaatsen en op andere plaatsen kinderen spreken in het Nederlands. Volgens de autoriteiten is deze maatregel zal helpen die geen Nederlands spreken, is het makkelijker om te integreren in de lokale socio-linguïstische omgeving.


Время расчета стоимости перевода 2902

Всякий раз, когда наш менеджер по работе с клиентами получает запрос на перевод, ему нужно быстро и точно рассчитать стоимость перевода и срок, за который наши переводчики смогут его выполнить.


"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android 4069

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.


Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen 3209



В Израиле могут принять законопроект, требующий перевода всех официальных сайтов на языки репатриантов 3032

Для многих репатриантов, приезжающих в Израиль, языковой барьер вызывает серьезные трудности: им приходится подписывать финансовые или юридические документы, которые они не в силах понять и даже прочесть. В связи с этим в ближайшее время законодательный орган власти страны Кнессет рассмотрит законопроект, обязывающий все государственные и общественные организации перевести их официальные сайты на родные языки граждан Израиля.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: пищевой, сертификат, отчетность.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке




Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский




В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму



Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Вопрос об авторском праве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод японских имен и географических названий на русский язык
Система Поливанова, словари для чтения имен и услуги профессионального переводчика. Стоимость перевода с японского языка на русский язык.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru