Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.

Филипп К.
30 Июля, 2010

Всего в олимпиаде приняли участие 99 школьников, вошедших в состав 25 команд из 18 стран мира, в числе которых две российские команды из Москвы и Санкт-Петербурга. Участники состязались в личном и командном зачетах. В индивидуальном туре, касавшемся, в частности, языков деху и романшскому, российские школьники были удостоены двух золотых, одной серебряной и двух бронзовых медалей. В командном туре, в котором участники анализировали толковый словарь монгольского языка, москвичи заняли почетное второе место. В следующем году Международная олимпиада по лингвистике будет проходить в США.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #лингвист #олимпиада #роман #словарь #образование #школа #Москва #редкие языки #монгольский #лингвистика


Размещение рекламы на сайте "Новости перевода" 41320

Предложение по размещению рекламных объявлений на лингвистическом проекте.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Группы аборигенов в Юконе пытаются сохранить свой язык 1778

Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 1911

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.




Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь 1618



V Česku roste zájem o exotické jazyky 2383

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно 2133

Правительство Санкт-Петербурга совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом запустило акцию, которая призвана научить жителей культурной столицы говорить правильно, в соответствии с нормами русского языка. С этой целью в вагонах и на станциях метрополитена появились плакаты, посвященные нормам правописания русского языка.


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian 1317

По данным рейтинга британских университетов, составленного изданием Guardian, Кембридж в этом году занял первое место, оттеснив своего давнего соперника - Оксфордский университет.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 1788

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).


Русские школы должны оставаться русскими 2574

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мебельная компания / Furniture company", Мебель, Переводчик №629

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Что такое ЖНВЛС и с чем употреблять ФГУП НИИПС?


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Сельскохозяйственный глоссарий
Сельскохозяйственный глоссарий



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru