Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


Программа использует фотокамеру смартфона. В отличие от подобных приложений, выпущенных ранее, для нормального функционирования WordLens не требуется выход в интернет. На данном этапе владельцам смартфонов доступны для перевод четыре языка: английский, французский, испанский и итальянский. При этом перевод осуществляется только через английский язык, то есть с английского на любой доступный в приложении или на него.

Приложение пока еще несовершенно и не все фразы переводит грамматически правильно. Тем не менее, общий смысл перевода понять можно. Разработчики ожидают, что основными пользователями приложения WordLens станут путешественники, которые при посещении других стран будут себя чувствовать более комфортно, столкнувшись с дорожными знаками, ресторанными меню и предупреждающими табличками на иностранных языках.

Для того, чтобы выполнить перевод требуемой фразы, необходимо сфотографировать незнакомый текст, и на экране смартфона появится переведенная фраза. Примечательно, что оригинальный шрифт, цвет надписи и стилистика при переводе сохраняются.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #интернет #Android #iPhone #английский язык #фраза #смысл #приложение #табличка #ресторан #меню #испанский #французский #английский #итальянский #стилистика


«Необычные» немецкие слова 5065

Немецкому языку присущи сложные слова, состоящие из двух и более слов. Такие скомпонованные слова часто сложно переводятся. Многие из таких слов не совсем обычные. Такие как например:


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Первая кулинарная книга азербайджанской кухни и кулинарных традиций издана в США 2433

В июне этого года первая обстоятельная кулинарная книга, посвященная тонкостям азербайджанской кухни, стала доступна англоязычным гурманам.


Австралийские лингвисты предложили жителям острова Крокер принять участие в языковой документации 2129

Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков.




ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 2349

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений 1979

Руководство наземного общественного транспорта Киева ГП "Киевпасстранс" приняло решение оставить англоязычный перевод объявлений в автобусах и троллейбусах в центре столицы, появившийся специально к чемпионату Евро-2012.


Не все современные явления можно описать русским языком - лингвист 1980

По мнению доцента кафедры факультета теоретической и прикладной лингвистики Института лингвистики РГГУ Людмилы Федоровой, отдельные современные понятия и явления невозможно описать русским языком. Речь, в частности, идет о таких словах, как "зафрендить" или "зафолловить".


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 2076

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012 1977

Молодые переводчики художественной литературы на английский язык в возрасте до 25 лет со всего мира приглашены к участию в четвертом ежегодном конкурсе переводов ROSSICA-2012.


Трудности перевода: что общего между "кузькиной матерью" и атомными бомбами? 1696

Русская идиома "кузькина мать" получила всемирную известность после знаменитого выступления первого секретаря ЦК КПСС Никиты Сергеевича Хрущева на 15-й Ассамблее ООН 12 октября 1960 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications", Технический перевод

метки перевода: документация, электрооборудование, раздел, назначение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка



В России издадут перевод Библии на современный русский язык


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Свыше ста лингвистов из разных стран приехали в Пермь на конференцию по речеведению


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru