Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике

30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире".

Philipp Konnov
29 Июля, 2010

Организаторами данного события выступили Центр научной мысли (Таганрог) совместно с издательством "Спутник+" (Москва). В ходе конференции планируется рассмотреть следующие темы: лингвистика и информатика; иностранные языки, перевод, заимствования, роль заимствований в современном русском языке; молодежный сленг и язык социальных групп; лингвистика и поэтика; лингвистика в школе; методика преподавания русского языка для школьников, у которых русский язык не является родным; лингвистика и культурология.

Организаторы предлагают авторам принять непосредственное или заочное участие в конференции, по результатам которой будет издан сборник материалов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Таганрог #конференция #лингвистика #русский #сленг #заимствование #издательство #школа #образование

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 10201

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


В Уэльсе языковые заимствования не приняты 3475

На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online.


Доступ к переводу нового романа Роулинг получили пока только немецкие и французские издатели 3536

Подготовка к выходу новой книги самой состоятельной британской писательницы Джоан Роулинг, которая в оригинале называется Сasual Vacancy ("Неожиданная вакансия"), проходит в атмосфере полной секретности. Тем не менее, немецкие и французские издатели получили доступ к переводу романа и планируют выпустить его практически одновременно с выходом оригинала - 27 и 28 сентября этого года.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Причины исчезновения языков 11716

По данным ЮНЕСКО, на сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 тыс. языков. Каждую неделю ученые регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей.


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские? 4468

Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 3715

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам 3434

Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки.


Интернет вносит изменения в язык 3427

Повсеместное распространение интернета приводит к появлению в языке новых слов, составляющих так называемый интернет-сленг. Так, глагол "гуглить" (англ. "to google") сегодня не требует дополнительных пояснений и узнаваем практически всеми.


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков 3505

По результатам исследования, проведенного рекомендательным сервисом "Имхонет" совместно с российскими лингвистами из Института русского языка имени Виноградова при поддержке компании "Билайн", психолингвисты выявили некоторую схожесть сленга мобильных абонентов с языком алкоголиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Таможенная декларация Турецкой республики", Логистика и перевозки

метки перевода: документация, товарный, организация, торговля, валюта, декларация, стоимость.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Google Translate научили разговаривать


Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий для перевода проектной документации
Глоссарий для перевода проектной документации



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru