|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В интернете инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве |
|
|
В социальной сети Facebook инициирован сбор подписей в поддержку придания английскому языку статуса регионального в Киеве.
В первые же часы после опубликования на вопрос "Согласны ли вы, чтобы английский язык стал официальным в Киеве?" утвердительно ответили более тысячи человек. Таким образом, изначально шуточная инициатива приняла формальный вид.
Согласно недавно принятому закону, в Украине язык может получить региональный статус, если в поддержку будут собраны подписи 10% жителей области. В исключительных случаях местный совет может принять утвердительное решение относительно придания новому языку статуса регионального даже при меньшей поддержке населения. Если необходимое число подписей будет собрано и подано в аппарат местного совета, тот обязан рассмотреть и принять соответствующее решение в течение месяца.
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
В лондонском метро на станции Canary Wharf появились терминалы с небольшими рассказами и детективными историями, которые можно прочитать за одну поездку. |
Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.
|
83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия. |
В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках. |
Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский. |
Узбекский язык в Кыргызстане не относится исчезающим, чтобы придавать ему региональный статус. С таким заявлением выступила в ходе пресс-конференции общественный деятель и первая в истории Кыргызстана женщина-кандидат в президенты КР Токтайым Уметалиева. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, сообщение, рекламный материал.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|