Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Июля, 2012
Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.




Перевод на два новых языка осуществлялся, как и предыдущие языковые версии, методом краудсорсинга, когда в работе участвуют сами пользователи. Они, собственно, предлагали варианты перевода слов и предложений из Twitter и голосовали за самые правильные посредством специального сайта Twitter Translation Center.

В настоящее время пользователи Twitter работают над переводом на интерфейса сервиса еще на четыре языка - греческий, чешский, баскский и африкаанс. Они станут доступны желающим только после завршения перевода в полном объеме.

Сервис микроблогов Twitter появился в 2006 году, а работа по переводу интерфейса методом краудсорсинга началась спустя три года - в 2009 году.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #twitter #баскский #африкаанс #каталонский #сервис #микроблог #интерфейс #краудсорсинг #блог #чешский #греческий #украинский

Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 31168

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


В Испании обнаружили доказательства того, что Пикассо говорил на каталане 2585

Уникальная находка обнаружена в Испании, доказывающая, что знаменитый гении кисти Пабло Пикассо владел и свободно изъяснялся на каталане. Речь идет о письме, написанном художником и обращенном к своему другу скульптору Энрику Касановасу.


Олимпийский Twitter чаще других языков использовал английский 3137

Подавляющее большинство сообщений в сервисе микроблогов Twitter на олимпийскую тематику было написано на английском языке. На русском языке, как это ни странно, о прошедшей Олимпиаде писали гораздо реже.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ozon.ru пошутил о прекращении продажи печатных книг 3006

OZON Digital на своей странице в Facebook сообщил, что интернет-холдинг Ozon.ru постепенно откажется от продажи печатных книг. Предпочтение будет отдано цифровым вариантам.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 3110

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.


Στην Αθήνα διεξήχθη ο Πανελλήνιος Διαγωνισμός Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ». 3724

Στην Αθήνα απονεμήθηκαν τα βραβεία στους νικητές του Πανελλήνιου Διαγωνισμού Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ», που διεξήχθη για δεύτερη φορά με αφορμή τη συμπλήρωση διακοσίων χρόνων από τη γέννηση του Ρώσου συγγραφέα Ι. Α. Γκοντσαρόβ.


3 декабря - Международный день баскского языка 3080

В минувшую субботу, 3 декабря, в мире отпраздновали Международный день баскского языка.


Перевод и краудсорсинг: положительные аспекты и недостатки 3850

В последние годы краудсорсинг используется довольно активно для переводов сайтов на иностранные языки. К этому способу перевода прибегают как крупные сайты, подобные Facebook, Twitter и LinkedIn, так и менее посещаемые.


Эксперты назвали английский языком оптимистов 2986

Масштабное исследование, охватившее огромный массив текстов из базы Google Books, сообщений в Twitter и публикаций The New York Times и проведенное группой ученых под руководством профессора Университета Вермонта Изабель Клуман (Isabel Klouman), выявило, что англоговорящие люди используют в своей речи больше слов с положительным эмоциональным оттенком, нежели люди, говорящие на других языках.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетки для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, этикетки.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод


Готовится к изданию Большой толковый словарь современного чешского языка


В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru