Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В британском отеле Библию заменили "читалками" Kindle

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Июля, 2012
В отеле Hotel Indigo, который находится в британском городе Ньюкасл, бумажные экземпляры Библии заменили на электронные планшеты Kindle. Текст книги "залит" в память устройств.


Замена бумажных экземпляров Библии букридерами Kindle в каждом из 148 номеров отеля произведена администрацией в качестве эксперимента. Гостям разрешено также бесплатно загружать любые другие религиозные тексты с условием, что их стоимость не превысит 5 фунтов стерлингов. Помимо этого, разрешается загружать на устройство и обычные книги, но в этом случае их цена будет добавлена к расходам за проживание в гостинице.

Если эксперимент окажется удачным, администрация отеля планирует заменить Библии на Kindle во всех 44 отелях гостиничной сети.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Библия #отель #Kindle #устройство #эксперимент #книга

Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 5013

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Amazon анонсировал литературную премию за произведения на английском языке 2010

Американская компания Amazon анонсировала собственную литературную премию за произведения на английском языке с призом в 20 тысяч фунтов.


Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст 2850

Компания ABBYY выпустила приложение TextGrabber + Translator 3.0 для операционной системы iOS. Приложение было разработано для слабовидящих пользователей.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Максим Кронгауз: Интернет - место для активных языковых экспериментов 3357

Влияние интернета на язык огромно. Сначала блогосферы и социальные сети создают новые виды коммуникации, которые впоследствии и оказывают влияние на язык, считает директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 3546

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3712

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 3600

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


Школьники из Челябинска собрали робота-полиглота, который справится с переводом любого текста с иностранного языка 2947

Челябинские школьники собрали робота-полиглота, который способен распознавать языки и выполнять перевод необходимых пользователю фраз. Предполагается, что чудо-машина будет особенно полезна путешественникам во время их поездок в другие страны.


В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков 3983

В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков в режиме реального времени. Прототип переводчика был представлен разработчиками на конференции TechFest 2012.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Заверенный перевод чеков", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: перевод, анталия, турция, заверенный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Англо-русский глоссарий мирофинансовых терминов
Англо-русский глоссарий мирофинансовых терминов



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru