Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интерес к "халявным" переводам растет

Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов.

Philipp Konnov
05 Июля, 2012

электронный переводчик, машинный перевод, электронный перевод, бесплатный перевод, онлайн-переводчик, онлайн-перевод

Одной из популярных тенденций является бесплатный перевод. В большинстве случаев, конечно, подразумевают машинный перевод. Повышение интереса с онлайн-переводчикам замечено давно, первые наши заметки на эту тему датированы 2009 годом. Однако сегодня эта тенденция получила новое качество. Мы стали получать запросы вида: качественный машинный перевод, электронный переводчик по геологии (медицине, праву, патентам и т.д.).

Для нас, как участников рынка профессиональных переводческих услуг, это тревожный знак. Ведь часть клиентов действительно верит, что машинный перевод может быть качественным.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #электронный переводчик #машинный перевод #электронный перевод #бесплатный перевод #онлайн-переводчик #онлайн-перевод #тенденция

Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 24670

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Стоит ли использовать новые технологии, искусственный интеллект и нейросети в переводах? 1536

Эксперты высказались по поводу некоторых серьезных проблем при использовании нейросетей и AI в переводческой отрасли.


"Игра в кальмара" вошла в историю как первая неанглийская драма, номинированная на премию "Эмми" за выдающуюся драму 2208

Почти за семь с половиной десятилетий истории премии все фильмы и сериалы-номинанты были сняты на английском языке, что делает номинацию корейского сериала (одну из 14 других, которые сериал получил в этом году) особенно замечательным достижением. Успех Игры в кальмара – наряду с признанием критиков других неанглоязычных СМИ, таких как CODA, – также свидетельствует о растущей открытости к взаимодействию со СМИ на неанглоязычных языках среди преимущественно англоязычной аудитории США.


Медицинская викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Странное происшествие: мужчину арестовали за пост, который Facebook плохо перевел. 2303

Израильская полиция арестовала палестинца после того, как пост, который он оставил на Facebook, в котором говорилось "доброе утро" на арабском языке, было переведено на иврит как "нападаю на вас".


Популярные языки в переводах за октябрь 2021 года 1740

Наиболее популярные языки и направления переводов за октябрь 2021 года. Таможенные декларации с заменой информации.


В России не хватает переводчиков русского жестового языка - ВОГ 2998

В России проживает около 13 млн. человек с нарушениями слуха различной степени тяжести, а жестовым языком пользуются свыше 200 тыс. человек. Во Всероссийском обществе глухих (ВОГ) считают, что сейчас необходимо обратить внимание на развитие услуг по переводу русского жестового языка (РЖЯ) в системе профессионального образования и готовить больше переводчиков РЖЯ.


История переводов: модная обувь 2663

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.


Перевод с русского на английский: В азербайджанский язык проникает все больше заимствований из английского языка 4035

В последние годы в азербайджанском языке наметилась тенденция проникновения в большом количестве заимствований из английского языка, которые вытесняют в этом смысле русский язык.


Профессиональный онлайн переводчик (!) 6268

Подводя еженедельную статистику, не удержался, чтобы не сделать замечание нашим российским интернет-пользователям.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, гарантийный, поездка, направление.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Методы и технологии машинного перевода


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012


Вышла новая версия переводчика TranslateIt!


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Приставки в медицинских терминах
Приставки в медицинских терминах



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru