Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие

По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие.

Филипп К.
29 Июля, 2010

Как полагают эксперты центра, особенно востребованными в 2010 - 2020 годах будут специалисты со знанием европейских и восточных языков. В числе других перспективных специальностей, спрос на которые не угаснет в ближайшее время являются строитель, инженер, веб-дизайнер, программист, менеджер по продажам, врач и учитель. Последние две специальности останутся на пике еще по меньшей мере на протяжении следующих десяти лет, что объясняется увеличением рождаемости среди русского населения. Некоторые трудности при трудоустройстве могут ощутить юристы и экономисты, число которых превышает существующий спрос.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #перевод #переводчик #работа переводчика


Помощь студентам: новости на немецком языке с переводом 8282

На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчики – «пятая колонна»? 1859

Как говорил древнееврейский царь Соломон, «кто умножает познания, умножает скорбь». Эта фраза, к большому сожалению, часто относится к переводчикам, которые не только являются проводниками между людьми и культурами, но часто объявляются из-за этого предателями и врагами своего отечества.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами 1405





Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией 1327



В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка 2164

За последнее десятилетие спрос на переводчиков со знанием русского языка в Китае существенно вырос. Это объясняется в первую очередь укреплением российско-китайского сотрудничества во многих сферах.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 2486

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу 3527

В период с 1 по 3 июля в Познани (Польша) в Институте языкознания Университета им.Адама Мицкевича состоится V Международная конференция, посвященная теме юрислингвистики и юридическому переводу.


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба 2292

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии 2171




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личный дневник / The Diary", Общая тема

метки перевода: работник, жизненный, событие, рассказы.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


В России празднуют День военного переводчика


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий сокращений по робототехнике
Глоссарий сокращений по робототехнике



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru