Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.


В частности, предлагается исключить из алфавита буквы "в", "й", "ё", "х", "ф", "ц", "щ", "ы", "ь", "ъ", "э", "ю", "я" и "h". Реформаторы предлагают обратиться к алфавиту "тоте жазу", изобретенному в 1924 году Ахметом Байтурсыновым, но заменить в нем арабские знаки на кириллические. Таким образом, нынешний алфавит, состоящий из 33 букв русского алфавита и 9 специфических букв казахского языка, может сжаться до 28 букв.

У данной инициативы, однако, есть противники, которые считают, что предлагаемые к исключению буквы прочно вошли в казахский язык и их исключение повлечет за собой серьезные перемены. Так, например, город Владивосток будет по-новому называться "Бладибосток", а Франция превратится в "Прансииа". Типичные русские фамилии Иванов, Петров и Сидоров будут писаться Ибаноп, Петроп и Сидороп.

Казахская письменность в XX веке претерпела ряд реформ с использованием сначала арабского алфавита, затем латинской графики, а с 1940 года - кириллицы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #буква #Казахстан #казахский #алфавит #письменность #языковой #формат


Công ty dịch thuật Flarus 2267

Chỉ người nào tin vào bản thân hoặc hiểu sâu sắc văn bản mới có thể khiến những người khác tin vào bản dịch của mình, giống như họ tin vào bản gốc vậy.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Проблемы автоматического распознавания текста (Text OCR) 824

В работе переводчиков часто приходится пользоваться системами распознавания текста из графических форматов. Чем это чревато, читайте в статье.


Перевод чертежей 1041

В последнее время в нашем бюро участились заказы на перевод чертежей, как от постоянных клиентов, так и от новых. Для понимания результата, который стоит ожидать от подобного запроса, нужно разобраться, в первую очередь, в форматах, в которых выполняется профессиональный перевод чертежей.




Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 3024

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка 2181

В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики.


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка 2976

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 2393

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 2190

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 2223

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content", Коммерческое предложение

метки перевода: контент, развитие, экономика.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский




Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево




3 декабря - Международный день баскского языка




В Уфе назвали победителей конкурса переводов тюркоязычной поэзии



Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Kazakh Language To Break Through


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Глоссарий по кибернетике
Глоссарий по кибернетике



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru