|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
МИД РФ поддерживает идею сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС |
|
|
 Российский МИД поддержал предложение, выдвинутое Координационным советом российских соотечественников во Франции, касающееся сбора подписей за придание русскому языку официального статуса в ЕС.
 По словам директора Департамента Министерства иностранных дел РФ по работе с соотечественниками Александра Чепурина, в европейских странах проживает 6,5 млн. человек, для которых русский язык является родным и приблизительно столько же изучали русский и говорят на нем.
Вопрос возможности придания официального статуса русскому языку в ЕС активно обсуждался на состоявшейся в Москве конференции "Соотечественники - потомки великих россиян". Как сообщил в ходе конференции представитель Координационного совета Андрей Андреевич Мусин-Пушкин, сбор подписей под обращением в поддержку принятия русского языка в качестве одного из рабочих языков ЕС уже начался. За две недели петицию за проведение референдума подписали во Франции свыше полутора тысяч человек. Всего же в референдуме должно участвовать не менее 53 тыс. человек, чтобы вопрос был решен положительно.
Конференция "Соотечественники - потомки великих россиян" проводится уже во второй раз. В мероприятии участвовали 32 потомка знаменитых русских фамилий из Франции, Великобритании, Бельгии, Германии, США и Австралии - всего из 13 стран. Среди них есть потомки Лермонтова, Столыпина, Кутузова, Голициных, Солдатенковых и Татищева.
Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд. |
Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре. |
Премия учреждена Автономной некоммерческой организацией "Институт перевода" в 2011 году и присуждается за лучший перевод поэтического или прозаического текста с русского на иностранный язык. |
В честь дня рождения Уильяма Шекспира в конце апреля пройдет Всероссийский Шекспировский урок (на русском или английском языках), в рамках официального перекрестного Года языка и литературы Великобритании и России.
|
После недавних муниципальных выборов в Оттаве один из сторонников "простого" английского языка, запостил фотографию в Facebook с комментарием, что однозначная формулировка "voting place" намного удачнее, нежели традиционное "polling station". Оба выражения переводятся с английского на русский как "избирательный участок". Как же обстоят дела с терминами на самом деле? |
Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии. |
В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества. |
Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения. |
Den Russiske Føderationes stadige repræsentant ved NATO, Dmitry Rogozin, forelægger at afholde en folkeafstemmning i europæiske landene om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, , документационный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
 |
Перевод в микробиологии Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода. |
|
 |
| | |
| |
|