Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


Победитель выбирался путем тайного голосования зрителей и московского жюри. Лучшим поэтом десятилетия в русском зарубежье по результатам конкурса признана Наталья Резник из США. На втором месте - Андрей Галамага из Словении, а на третьем - Михаил Юдовский из Германии. Примечательно, что в этом году участники конкурса сражались за право называться не лучшим поэтом года, а десятилетия, так как в Гала-турнире сразились победители за 10 прошлых лет.

Помимо главных призов, на конкурсе вручили приз "За лучшее стихотворение о любви" имени Риммы Казаковой, приз симпатий зрителей и специальный приз от жюри.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #Лондон #стихотворение #стихи #Пушкин #поэт #приз #жюри #поэзия #художественный перевод

7 тостов для немецкого застолья 17629

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Финалисты литературной премии "Новые горизонты" 2018 года 2200

Учрежденная в 2013 году, премия "Новые горизонты" ежегодно вручается за лучшее новаторское художественное произведение в области фантастики.


Поздравляем победителей нашей Испанской викторины! 2555

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шнобелевская премия по литературе за универсальное словo 2045

17 сентября в театре Сандерс при Гарвардском университете в США состоялась церемония вручений 25-й ежегодной Шнобелевской или Игнобелевской премии.


В юбилей чувашского поэта Геннадия Айги люди во всем мире хором произнесут звук "А" 3735

Сегодня отмечается 80-летие со дня рождения народного поэта Чувашии Геннадия Айги. Любой желающий может принять участие во флешмобе, который начнется ровно в 17:00 21 августа 2014.


Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера" 3088

За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize".


בישראל נתקיים הערב מוקדש לאירוע שעברו125 שנ• 3346

במרכז תרבותי רוסי בתל-אביב נמשך תוכנית לילדים ומבוגרים "נשמור שפת רוסית במשפחה".


Премии для мастеров перевода: "Иностранная литература" назвала обладателей журнальных премий этого года 3203

Переводчики художественной литературы с иностранных языков удостоены журнальных премий от "Иностранной литературы".


Выставка "Уильям Блейк и британские визионеры" проходит в Пушкинском музее 3053

Выставка знакомит российскую публику с художественным наследием выдающегося английского поэта и художника Уильяма Блейка (1757–1827), а также с творчеством других британских мастеров живописи XIX–XX веков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование маркетинговых текстов: как улучшить печатную продукцию", Бизнес перевод

метки перевода: текстиль, маркетинговый, редактирование, продукция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода



19 октября - День лицеиста


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Toxic Substances Glossary
Toxic Substances Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru