Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: О чем поют в индийских фильмах?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Июня, 2012
Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.


В нашем бюро переводов мы нередко занимаемся расшифровкой видео- и аудиоматериалов как на европейских, так и на восточных (хинди, китайский, японский и др.) иностранных языках.


Саундтрек к романтической болливудской комедии исполняется на хинди (на юге Индии действуют еще Толливуд (где снимаются фильмы на языке телугу) и Колливуд (фильмы на тамильском языке)). Заглавную песню поет индийская девушка: она говорит о вспыхнувшей в ее сердце любви к прекрасноглазому мужчине, один взгляд которого путает все мысли и слова нашей героини. Безусловно, все это сопровождается многочисленными распевами и грациозным танцем.

Наш переводчик сначала записал со слуха текст песни на хинди из присланного заказчиком видеоряда. Затем, по просьбе клиента, сделал транскрипцию звуками русского языка. И, наконец, перевел с хинди на русский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #транскрипция #видео #аудио #фильм #песня #расшифровка #Индия #хинди #история переводов #саундтрек #телугу #индийские языки #кино #кинематограф

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6733

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Когда необходима расшифровка текста? 3030

Есть много причин, когда требуется транскрибирование видео или аудио контента. Ниже мы перечислили некоторые из этих причин, а также преимущества.


"Моксовая улицза" и "Ксоксловская плошхад" запутали иностранцев в Москве 3268

Столичные власти не угадали с латинской транскрипцией московских улиц.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Владельцы Apple получили доступ в английские "джунгли" 2835

Известный российский сервис для изучения языка LinguaLeo доработал приложение для владельцев устройств на базе iOS.


В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент 3248

В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру.


Телефоны Samsung будут поддерживать 9 индийских языков 3212

Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 3071

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Ретроспективу Хамфри Богарта к 70-летию "Касабланки" покажут на английском языке 3100

70 лет назад вышел самый знаменитый фильм с участием американского актера Хамфри Багарта "Касабланка". С 28 ноября по 2 декабря в Санкт-Петербурге в кинотеатре "Аврора" покажут киноленты с участием актера.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 5073

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Прогноз переводчиков - рост цен в российской экономике


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Текст перевода описывает удобный способ решения проблемы звукоизоляции для жителей городских квартир


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


Британцы составили список самых сложных надписей


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


В Индии обожествят английский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru