Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В американских школах вводится преподавание на русском языке

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Разрешение на организацию школы в Манхэттене с обучением на русском и английском языках выдал отдел образования при городском совете штата Нью-Йорк. По сути, программа предполагает, что часы занятий на английском и русском языках будут чередоваться. Так, в один день ребята будут заниматься на английском языке, а на следующий день эти же предметы они пройдут и на русском языке.

Методика, по которой будут заниматься дети в новой двуязычной школе, была разработана Натальей Йофин, после того, как она не смогла найти для своего ребенка школу с изучением русского языка.

Поначалу власти штата противились открытию школы, считая, что она не вызовет интереса у общественности. Тем не менее, россиянкам удалось заручиться поддержкой более половины из 20 тыс. россиян, живущих в Манхэттене.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвизм #школьник #английский #русский #дети #Нью-Йорк #изучение #программа #преподавание #школа #обучение

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 18327

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Разница между русским и английским языком. Часть II 1607

Русский и английский язык отличаются друг от друга. Они отличаются на более глубоком уровне, что можно увидеть во многих областях их грамматики и построения предложений. Лучший способ сделать идеальный перевод с русского на английский язык - обратиться к профессиональному переводчику, который одинаково хорошо знает оба языка.


Трудности русского языка с точки зрения иностранцев 5408

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Американский журнал "Мир без границ" посвятил Украине целый выпуск 2922

Нью-йоркское издание "World without Borders" затронуло тему современных украинских писателей.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 2802

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Украинские военные заговорят на английском языке 2990

Как сообщают официальные источники, к концу 2014 года все представители старшего офицерского состава Министерства обороны и Вооруженных сил Украины должны свободно владеть английским языком.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 3871

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме 3124

Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы.


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов 2578

Департамент образования ЕС отрыл регистрацию на участие в конкурсе молодых переводчиков Juvenes Translatores. Желающие могут зарегистрироваться до 20 октября на странице ec.europa.eu/translatores.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
""Chromomeres, topologically associating domains and structural organization of chromatin bodies in somatic nuclei (macronuclei) of ciliates" ", Научный перевод

метки перевода: научный, методология, результат, обработка.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде лингвисты обсудили проблемы и перспективы преподавания английского языка


Мультилингвизм имеет множество преимуществ


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий ИТ-терминов
Глоссарий ИТ-терминов



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru