Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На какие темы заказывали клиенты переводы в мае?

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

31 Мая, 2012
Популярные тематики переводов, объем которых превышает 80% в общей массе выполненных заказов.


В мае сложилась следующая картина.

Лидируют, конечно, всевозможные квитанции, чеки и отчеты. Вообще, последние пару лет нам приходится переводить множество шаблонных финансовых документов.

Строительная тематика всегда была хорошо представлена в нашем бюро переводов, а в этом месяце было еще несколько объемных документов по строительству гипермаркета (перевод с французского языка на русский). Подробнее об этом переводе написала наш редактор.

Популярные тематики переводов
ТематикаПопулярность
Финансовая отчетность: чеки, квитанции16
Строительство10
Договор, контракт5
Холодильная техника4
Аудио, видео, Hi-Fi техника4
Интернет4
Газетная статья4
Логистика и перевозки3
Строительная техника3
Маркетинговые исследования3
Электроэнергетика3
Диетология, витамины, БАД3
Юридический перевод3
Финансовый перевод2


Мы оцениваем популярность в условных баллах, т.е. 100 баллов получит тема, по которой были бы выполненны все переводы за месяц, при отстутствии переводов по другим темам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #профиль #специализация #тема #тематика #заказ

Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 4213

Заключительная часть.


Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за июль 2025 года 1465

Июль традиционно считается самым сложным месяцем для бюро переводов, поскольку деловая активность в этот период значительно снижается из-за летнего сезона. Тем не менее, в июле 2025 года мы успешно выполнили ряд интересных и разнообразных проектов, отражающих текущие тренды на рынке переводческих услуг.


Популярные языки в переводах за февраль 2025 года 2043

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за февраль 2025 года.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как проверить, что китайские поставщики являются фабриками, а не торговыми компаниями 1816

Многим импортерам в России необходимо узнать, имеют ли они дело с фабрикой или торговой компанией при импорте определенных товаров из Китая. Потому что почти все китайские поставщики утверждают, что они фабрики, хотя на самом деле это торговые компании.


Вундеркинд, мечтающий о крыльях как у феи 2475

Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока.


Открыт прием заявок на конкурс рассказов на космическую тему 2022

По случаю 60-летия полета в космос Юрия Гагарина корпорация "Роскосмос" совместно с издательской платформой для независимых авторов ЛитРес: Самиздат объявили конкурс рассказов на космическую тему. Желающие участвовать в нем могут прислать работы до 4 марта.


Конкурс для авторов, журналистов и переводчиков 1641

Объявлен открытый молодежный поэтический конкурс, посвященный поэту "К.Р." (Великому князю Константину Романову). Заявки принимаются до 28 февраля 2020 года.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 3553

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


Общероссийский семинар "Русский научный язык" 2698

Проблема сохранения русского языка в современной науке.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Обсуждение психоаналитической литературы", Психология и философия

метки перевода: лечение, исследование, психоаналитический, наблюдение, психоаналитик, литература, теория.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Письменный перевод научных текстов



Арабские книги пользуются спросом во Франкфурте



Зачем нужен архив выполненных переводов?



О "закрывающих" документах сдачи-приема переводческих услуг



Популярные направления переводов в марте 2012 года



Выставка оборудования для теплоснабжения, водоснабжения, газоснабжения и канализации


Выставка Интерлакокраска - 2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru