Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Филипп К.
28 Июля, 2010

По мнению британской глобальной лингвистической организации Today translations, вувузела является главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР. Именно этот слово останется в памяти у болельщиков о первом в истории чемпионате на южно-африканском континенте.

Скандальную вувузелу, вошедшую после чемпионата во многие языки мира, выбрали более 75% лингвистов из шестидесяти стран, как слово, оказавшее самое большое влияние на первенство. Несмотря на многочисленные жалобы болельщиков и самих игроков, принимавших участие на ЧМ-2010, на вувузелы, ФИФА отказалась запретить использование назойливых африканских дудок на стадионах во время матчей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вувузела #лингвист #символ #чемпионат #футбол


Мнение: Русский язык находится на 2-м месте по представленности в интернете 1278

По словам ректора Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина в Москве Маргариты Русецкой, русский язык занимает второе место по представленности в интернете.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Московский метрополитен "заговорит" на английском к 2018 году 807

Аудиообъявления на английском языке появятся на всех ветках метрополитена Москвы до конца 2017 года. Об этом сообщила пресс-служба столичной подземки.


Словарь английского языка Merriam-Webster пополнился 1700 новых слов 1148

Словарь английского языка Merriam-Webster пополнился 1700 новых слов, среди которых есть такие термины как "тверк", "фотобомба", "мем" и "эмодзи".




Лидеры поисковых запросов Google в Германии 1646

Каждый год Google составляет рейтинг самых частых поисковых запросов по странам. Что же спрашивали немцы у вселенского разума, поисковика Google? Здесь представлены несколько самых частых немецких слова из рейтинга поисковика-гиганта.


Оксфордский словарь пополнился символом < 3 3100

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.


Украинская милиция не поможет иностранным болельщикам с переводом на Евро-2012 1637

Украинская милиция не успела подготовиться должным образом к предстоящему чемпионату Европы по футболу и выучить английский язык хотя бы на разговорном уровне. Об этом заявил правозащитник, глава Общественного совета при МВД Эдуард Багиров в ходе заседания круглого стола в министерстве иностранных дел Украины.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 2001

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 2116

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала" 1665

Одну из самых загадочных рукописей, над расшифровкой которой ученые бились не одно десятилетие, - рукопись XVIII века под названием "Шифр Копиала" (англ. Copiale Cipher) наконец удалось прочесть.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation", Юридический перевод

метки перевода: методика, сертификат, стандартизация, задачи.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


В Корее построят Музей алфавита


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)
Глоссарий по дизайну одежды (немецкий)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru