Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.




Большинство представленных на фестивале фильмов - новинки, снятые в 2011 - 2012 годах. Однако эти новинки уже успели зарекомендовать себя на международных фестивалях и даже получить заслуженные награды и призы.

Самый "заслуженный" фильм, который будет показан на фестивале в Москве, - "Осло, 31 августа", режиссером которого является дальний родственник Ларса фон Триера, норвежец с датскими корнями Йоаким Триер. Триер сделал вольный ремейк на ленту 1963 года Луи Маля "Блуждающий огонек", снятую по роману Пьера Дрие Ла Рошеля о разочаровавшемся в жизни потенциальном самоубийце.

Полностью противоположна предыдущему фильму по настроению и жанру - мелодрама "Безумно счастливы" Анне Севицки. В ней есть все составляющие своего жанра: супружеская измена, слезы, расставания.

Помимо перечисленных выше фильмов, зрители увидят психологическую зарисовку о семье "Команда Орхеймов" режиссера Арильда Андерсена, фильм ужасов "Хвост" Александра Нордоса, комедию "Король керлинга" Оле Эндерсена и трагедию со счастливым концом "Милосердие" Матиаса Гласнера.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фестиваль #фильм #кинофестиваль #норвежский #Норвегия #Фестиваль норвежского кино #кино #кинотеатр #кинематограф

Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 11947

Для начала погрузимся в историю вопроса.


В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент 3026

В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру.


Китайцы смотрят иностранные фильмы на языке оригинала 7013

Корреспондент China Daily обратил внимание на животрепещущие проблемы китайской киноиндустрии.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 3493

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.


В Норвегии вскрыли таинственный бумажный пакет столетней давности 2603

В норвежском городе Отта состоялась торжественная церемония открытия таинственного бумажного пакета столетней давности, который хранился в музее области Гудбрандсдаль с 1912 года.


В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave 2967

В четверг в столичном кинотеатре "35 мм" состоялось открытие Фестиваля датского кино Danish Wave (Датская волна). Это не первое подобное мероприятие в Москве, пришедшееся по душе зрителям разного возраста.


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино 3804

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.


Představujeme pražské Divadlo jazyků 3265

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.


В Москве проходит Фестиваль бразильского кино 3435

В эти дни в Москве в кинотеатре "35 мм" проходит IV Фестиваль бразильского кино. Программа фестиваля включает 10 игровых и документальных лент, доказывающих, что бразильское кино - это далеко не только "Рабыня Изаура". Фестиваль стартовал 23 ноября и завершится 29 ноября.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог биомедицинского оборудования / Catalog of biomedical equipment", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


4月23-28日首届北京国际电影节将举办中国民族语言电影展


В Москве в рамках недели франкофонии пройдет фестиваль французского кино


Французский режиссер Мишель Гондри снимет фильм о легендарном лингвисте Ноаме Хомском


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Коды валют по стандарту ISO 4217
Коды валют по стандарту ISO 4217



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru