
Как известно, человек почти треть своей жизни (или около 25 лет) проводит во сне. Такое продолжительное времяпрепровождение нуждается в хорошей организации. Поэтому люди веками разрабатывали технологии, позволяющие спать удобно и полезно для здоровья.

В Италии ко сну относятся еще более трепетно: это страна с жарким климатом, поэтому здесь распространена
сиеста – послеобеденный отдых. В наше бюро пришел заказ от одной
итальянской фирмы, которая выпустила очередной
каталог своей продукции: матрасов, подушек, наматрасников. Если на заре истории матрасы набивались волосом, шерстью или мочалом, то теперь покупатель может выбирать из очень широкой линейки продукции: тут и латексные матрасы, и матрасы с эффектом памяти, беспружинные матрасы, матрасы с независимыми пружинами и т.д. Специальные покрытия оснащены системой терморегуляции, предотвращают развитие аллергических реакций и придают ощущение свежести во время сна.
Не остались в стороне и нанотехнологии. Температура зон контакта инновационной ткани с телом постоянно регулируется, тем самым улучшается качество сна.
Каталоги продукции – частотная
тематика заказов в нашем бюро переводов. Матрасы, ковры и ковровые покрытия, детские товары, бытовая техника, одежда и аксессуары, обувь – это лишь небольшая часть из переведенных нами
направлений. При переводе каталогов нужно обращать особое внимание на стиль текста, так как эти документы служат как информационной, так и рекламной площадкой для продавца.