Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Институт Гёте в Москве проведет конкурс переводов с немецкого языка

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве объявил конкурс на участие в 3-ем семинаре для молодых переводчиков художественной литературы с немецкого языка.


В конкурсе могут участвовать переводчики с немецкого языка на русский в возрасте до 40 лет. Обязательным требованием к участникам является постоянное проживание на территории РФ, а наличие ранее опубликованных переводов - необязательно.

Семинар пройдет в Москве в конце ноября – начале декабря этого года и под руководством Ирины Алексеевой. Участники семинара будут работать над переводом сборника рассказов современного немецкого автора на русский язык, который будет впоследствии опубликован одним из ведущих российских издательств.

Кандидаты должны выполнить и оправить пробный конкурсный перевод отрывка из рассказа "Der Weg des Soldaten" Вольфганга Херрндорфа. Заявки на участие принимаются до 14 июня 2012 года.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #Гёте-институт #художественный перевод #литература #перевод #переводчик #немецкий

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 8978

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино 3300

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 4137

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3686

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.


В московском лингвистическом ВУЗе открылся Институт Конфуция 2465

В Московском государственном лингвистическом университете открылся Институт Конфуция, в рамках которого студенты будут изучать китайский язык, а также культуру и философию Китая.


В Германии назвали "антислово года - 2010" 6866



В Москве определили лауреатов премии Андрея Белого 2696



Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону 3878

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010 3430

31 октября в одном из столичных ВУЗов откроется V Московский фестиваль языков-2010. На данный момент программа фестиваля включает презентации свыше трех десятков различных языков, при этом список постоянно пополняется.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Дайджест, новости

метки перевода: маркетинговый, коммерческий, производитель.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Многоступенчатый контроль качества перевода в нашем бюро
Уровень ответственности для разных типов перевода и его влияние на стоимость и срок перевода.



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru