Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мышление на иностранном языке отличается от родного

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Мая, 2012
Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


Серии экспериментов, проведенных учеными среди студентов из разных стран, показали, что в процессе обдумывания проблемы на иностранном языке у испытуемых исчезал эффект, который в психологии называют эффектом постановки проблемы. Этот эффект означает, что при различной формулировке проблемы способы ее решения отличаются. Тесты продемонстрировали, что принятие решений на иностранном языке снижает у испытуемых страх наступления неблагоприятных последствий, и это, в свою очередь, заставляет их принимать более рискованные и зачастую более правильные решения.

Исследователи объясняют различия в принятии решений на разных языках тем, что иностранные языки раскрепощают человека и дают ему большую эмоциональную и познавательную свободу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эксперимент #исследование #иностранный язык #родной язык #мышление

Ньяма чома, Бонго Флава и даладала теперь включены в Оксфордский словарь английского языка 4440

Оксфордский словарь английского языка (OED) — крупнейший словарь английского языка — добавил 200 новых и исправленных статей из восточноафриканского английского, которые в основном используются в Кении, Танзании и Уганде.


Исскуственный интеллект: история, определения, глоссарий 3190

Исскуственный интеллект (ИИ) все больше и больше переплетается с нашим будущим, и по мере того, как язык ИИ проникает в разговоры, изучение специальной лексики ИИ может быть полезным для понимания многих ключевых технологических достижений.


Молодёжь в Англии разучилась писать от руки 1707

В Кембридже на экзаменах студентам разрешат пользоваться планшетами.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык с самым маленьким лексическим запасом в мире 3380

Язык, который имеет в своем составе всего лишь 100 слов, однако это не является проблемой для общения.


Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования 5939

Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах.


Сложные языки даются младенцам легче, чем взрослым - исследование 3010

Младенцы 3-месячного возраста способны автоматически различать и выучивать сложные комбинации слогов в разговорном языке. К такому выводу пришли ученые из лейпцигского Института по исследованию когнитивной системы и мозга имени Макса Планка. В целом, исследование подчеркивает важность признания способности изучать языки в самом раннем возрасте.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4731

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3800

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков 2693

Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства

метки перевода: перевод, интервью, комментатор.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


Датчане не любят свой родной язык


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Реклама на родном и иностранном языке


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Англо-русский словарь компьютерных терминов
Англо-русский словарь компьютерных терминов



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru