Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые узнали привычки и страхи средневековых читателей по грязи в книгах

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Апреля, 2012
Ученые из Университета Сент-Эндрюс провели исследование, которое позволило приоткрыть завесу тайны над привычками и страхами жителей средневековой Европы. Как оказалось, они во многом были похожи на современных людей: страх болезней, эгоизм и привычка засыпать во время чтения - вот, какие привычки и страхи "прочли" ученые по грязи, обнаруженной на страницах книг.


С помощью специального прибора - денситометра - исследователи измерили степень затемнения страниц в книгах и таким образом определили, какие страницы чаще всего читали европейцы средневековья. В религиозных книгах самыми загрязненными оказались страницы с текстом молитвы святому мученику Себастьяну, которого люди избрали защитником от бубонной чумы, опустошившей в средние века Европу. Популярностью также пользовались страницы с молитвами во здравие. Таким образом, ученые сделали вывод, что страх перед болезнями беспокоил средневековых читателей.

Помимо этого, ученые заметили, что страницы молитвенников, содержащие молитвы, которые произносились утром, были загрязнены только вначале. Из этого они заключили, что люди попросту засыпали над молитвенником во время чтения.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #читатель #Европа #исследование #ученые #чтение #книга

`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 11120

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Читатели получат доступ к фондам библиотек через смартфоны 2872

К 2015 году российские читатели получат доступ через смартфоны и планшеты к фондам ведущих библиотек РФ, которые входят в программу Национальной электронной библиотеки (НЭБ). Об этом заявила начальник отдела библиотек департамента науки и образования Минкультуры Евгения Гусева.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 3671

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В ОАЭ переведут 35 книг с арабского на английский язык 2618



Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 4008

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 3143

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.


Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3814

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.


В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 3262

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены 3292

Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Копирайтинг: история личного бренда (предпринимателя)", Маркетинг и реклама

метки перевода: предприниматель, бренд, история, копирайтинг.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Переводчик Лилиана Авирович: Мастерство перевода - это дар, позволяющий перевоссоздать уже существующее творение



Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов




Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий терминов в методологии научной деятельности
Глоссарий терминов в методологии научной деятельности



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru