|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Эстонии заключенным ставят языковые метки |
|
|
Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа.
По его словам, языковые метки заключенным начали ставить в феврале. В зависимости от уровня владения государственным языком заключенных "клеймят" заглавными буквами А, В или С. Буква С означает, что заключенный является этническим эстонцем и, соответственно, хорошо владеет эстонским языком. Те заключенные, которые совсем не говорят на эстонском, "остались не обозначенными" языковой меткой.
В министерстве юстиции подтверждают информацию, предоставленную Урмасом Сутропом, поясняя, однако, что данные метки появились по инициативе якобы самих заключенных. Языковая инспекция, в свою очередь, признает, что навешивание языковых ярлыков заключенным не предусмотрено законом.
Один черт! И так, и так правильно. |
В Эстонии отказываются узаконить русский язык |
По результатам голосования премии "Русофобы года" в Эстонии победителем в категории "некоммерческое объединение" стало правительство республики, набравшее 67% голосов. |
В авиаслужбе Эстонии предлагают использовать в воздушном пространстве только английский язык. Это будет способствовать повышению действенности информированности, считает член правления Lennuliiklusteeninduse AS Юллар Салумяэ. |
В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики. |
Книга Ходорковского о тюремной жизни в переводе на немецкий язык поступила в продажу в Германии. Сборник, опубликованный берлинским издательством Galiani, состоит из 21 очерка. |
Часто бывает так, что мы сталкиваемся с фразами, которые ставят в тупик и заставляют сомневаться в настоящем уровне владения испанским языком.
Однако не стоит волноваться: скорее всего, вы услышали некоторые свойственные только каталонскому выражения, которые просто нужно запомнить. |
"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык. |
Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|