Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Апреля, 2012
Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО.


В "десятку" наиболее переводимых языков или, другими словами, языков-первоисточников также входят итальянский, испанский, шведский, японский, датский и латинский языки. По числу переводимых книг языковой рейтинг возглавляют французский, немецкий и испанский языки - на эти три языка переводится больше, чем на другие, художественной и научной литературы.

Индекс Translationum также содержит информацию о самых переводимых авторах. Возглавляют этот список Агата Кристи, Жюль Верн и Уильям Шекспир. Пятое место в данном рейтинге занимает Владимир Ильич Ленин, на 14-ом месте Артур Конан Дойль, на 15-ом - Марк Твен. Федор Достоевский находится на 17-ой строчке рейтинга, Лев Толстой - на 24-ой, Антон Чехов - на 39-ой.

Список самых "переводящих" стран возглавляют Германия, Испания и Франция. Далее следуют: Япония, СССР (до 1991 года), Нидерланды, Польша, Швеция, Дания, КНР, Италия и Венгрия. США по данному показателю находятся на 13 месте, Россия — только на 18-м, Канада - на 22-ом, Великобритания — на 24-м, Румыния - на 28-ом. Замыкают рейтинг Индонезия (50-ое место), Египет и Аргентина (49-ое и 48-ое место, соответственно).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #языки мира #рейтинг #индекс #Translationum #ЮНЕСКО #язык-первоисточник #автор #список

Эффект Манделы – и ваши ложные воспоминания – реальны, подтверждают ученые в новом исследовании 7186

В новом исследовании ученые доказывают, что визуальный эффект Манделы — последовательное, уверенное и широко распространенное ложное воспоминание — возникает с известными иконами.


Scopus в цитировании литературы 1626

Scopus является одной из наиболее авторитетных и широко используемых баз данных для цитирования литературы, но не является единственной. Есть и другие платформы, такие как Web of Science или Google Scholar, которые также предоставляют схожие возможности.


EF English Proficiency Index 2015 (Индекс владения английским языком в мире) 4299

Международный образовательный центр по обучению английскому языку EF Education First опубликовал новый мировой рейтинг стран по уровню знания английского языка.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 3280

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.


ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения 3543

В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения.


Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя 3696

У одного из языков Южной Африки - койсанского языка сан - осталось всего два носителя. Язык народа хомани примечателен тем, что содержит звуки практически всех языков мира и состоит из 74 согласных, 31 гласного и 4 тонов.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 4173

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Слово года-2012 во Франции - голосование 3701

Французский телеканал международного вещания для франкофонов мира TV5 Monde и Фестиваль Слова (le Festival du Mot) организовали голосование "Слово года".


Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года 3834

В Германии во второй раз выбрали самые популярные англицизмы года. В прошлом году победителем стало слово "leaken", вышедшее на пик благодаря деятельности сайта Wikileaks. Сейчас пальму лидерства получило слово "shitstorm", которое обозначает грубую критику с угрозами и оскорблениями преимущественно в интернете.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод

метки перевода: сертификат, перевод.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Английский язык - язык с положительным зарядом




Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"




Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru