Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.

Наталья Сашина
17 Апреля, 2012

По словам главы управления образования администрации Сочи Ольги Медведевой, благодаря проекту "Слово дня" каждый житель города сможет поприветствовать иностранных гостей, которые приедут на Олимпиаду, сказать им добрые слова, указать направление и т.д. Английские слова будут сопровождать сочинцев в учреждениях города, транспорте, организациях образования, торговли, здравоохранения, и "на подсознательном уровне они будут запоминаться", - считает она.

Первым "словом дня", которое выучили сочинцы, стало английское приветствие "welcome", означающее "добро пожаловать".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #олимпиада #Слово дня #Сочи #слово #приветствие #транспорт #спорт

Редакторская правка в научных исследованиях 2482

"Рецензенты отметили значительное количество опечаток и грамматических ошибок в тексте, а также неловкий выбор слов и их порядок, хотя подчеркнули, что текст полностью понятен." - Именно с таких слов чаще всего начинается наше сотрудничество с научными сотрудниками, аспирантами и студентами.


Слово дня: A dead duck 2281

Английское выражение "A dead duck" - тот самый случай, когда буквальный перевод не подходит. Ничего общего с дохлой уткой оно не имеет.


Слово дня: Браво 2327

Происходит от прил. бравый, от итал. bravo. Русск. бравый заимств. через франц. brave или через нем. brav.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сочи возобновят проект "Слово дня" 2942

Проект "Слово дня", придуманный и запущенный в Сочи перед Олимпийскими играми 2014 года, получит продолжение. Жители Сочи снова будут учить английский язык, на этот раз в рамках подготовки к Чемпионата мира-2018 по футболу.


Многообразие «ложных друзей» переводчика в теме приветствия китайского языка 4571

В китайском языке вместо обычных фраз приветствия употребляются вопросы, напрямую зависящие от сложившейся ситуации в данный момент. В этом случае главное не попасть в ловушку «ложных друзей» переводчика, грамотно и вежливо поздороваться с собеседником, проявив к нему свое уважение.


Японский ученый освоил язык шимпанзе 2191

Исследователь приматов и зоолог из Университета Киото (Япония) Тетсуро Мацузава посвятил свою жизнь изучению языка животных. Он долгие годы наблюдал за поведением и общением с другими приматами самки шимпанзе по имени Айе (что в переводе с японского означает "любовь") и теперь умеет приветствовать свою подопечную.


Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык 3254

В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр.


8-ой Московский подъемно-транспортный форум "МПТФ-2012" 3287

Мероприятие будет проходить во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ).


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 4091

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Полиграфия и маркетинг: как перевод улучшает текст", Общая тема

метки перевода: маркетинг, улучшать, полиграфия, переводы.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




В Сочи появятся телефонные аппараты для переговоров с участием переводчика, оснащенные двумя трубками




"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык



История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011


В преддверии Олимпиады-2014 сочинский общественный транспорт "заговорит" на английском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Винный словарь
Винный словарь



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru