Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Апреля, 2012
Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.




На фестиваль в качестве гостей приедут режиссеры Массимо Натале, Джорджа Чечере, Джанбатиста Авеллино, Дуччо Кьярини и Алессандро Аронадио, а также киноактриса Валерия Соларино. Зрители увидят ряд независимых авторских лент, которые уже имеют определенную фестивальную историю. Так, картина "Жизнь одна, возможно, две" (Due vite per caso) участвовала в ряде международных фестивалей, среди которых наиболее крупным был Берлинский международный кинофестиваль. Другая лента - "Лето Мартино" (L’estate di Martino) была номинирована на премию Ассоциации зарубежной прессы в Италии как лучший режиссерский дебют, а драма "Конфетка" (Il gioiellino) участвовала в Международном кинофестивале в Карловых Варах и удостоена нескольких премий в своей стране.

Единственная документальная лента на фестивале N.I.C.E. - "Hit the road, бабушка" (Hit the road nonna) режиссера Дуччо Кьярини. Картина, участвовавшая в Венецианском кинофестивале, повествует об одной из самых влиятельных персон в итальянской модной индустрии Делии Убальди, которая приходится бабушкой автору фильма.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #итальянский #фестиваль #международный #автор #фильм #кинофестиваль #картина #Италия #кинотеатр #Москва

Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 11990

Для начала погрузимся в историю вопроса.


15-я Международная переводческая конференция в Куала-Лумпур 2603

25 августа в одном из отелей Куала-Лумпур состоится 15-я Международная переводческая конференция. На это трехдневное мероприятие приглашено 300 иностранных и местных участников.


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 2953

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ташкенте покажут фильмы на английском 6041

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 3077

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино 3817

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.


Итальянский культурный центр "Общество Данте Алигьери" ищет родственников поэта, умершего в XIV веке 4109

Петербургские чиновники требуют предъявить разрешение поэта или его родственников на использование имени Данте.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 3379

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


В Москве вновь состоится фестиваль языков 3106

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование веб-материалов для продвижения типографии", Общая тема

метки перевода: типография, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Лучших переводчиков удостоили награды на книжной ярмарке в Турине


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Московская международная стоматологическая выставка MosExpoDental - 2010


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Порошковые краски - глоссарий
Порошковые краски - глоссарий



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru