Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Апреля, 2012
Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


В пособие включены типичные фразы, которые могут пригодиться пограничникам в ходе выполнения служебных обязанностей во время общения с иностранными туристами. Разговорник состоит из трех разделов: официальной части, повседневных фраз и предупреждений во время задержания.

Официальная часть включает слова и выражения с учетом различных обстоятельств: паспортный контроль, проверка автомобиля, нарушение правил дорожного движения, футбольный стадион и прочее. Раздел с повседневными фразами состоит из слов приветствия и других разговорных штампов, фраз, касающихся семьи, работы, времени и т.д. Третий раздел включает фразы-предупреждения во время задержания. Разговорник состоит из 65 страниц, а его размер составляет всего 10 на 10 см.

В рамках подготовки к предстоящему чемпионату Евро-2012 около 5 тыс. украинских пограничников изучат английский язык. Языковая подготовка проводится на базе учебных заведений погранведомства.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #футбол #разговорник #чемпионат #Евро-2012 #контроль #английский #турист #фраза #Украина #украинский

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 12013

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


К Чемпионату мира по футболу 2018 российские таможенники выучат английский язык 2937

Одним из городов проведения Чемпионата мира по футболу 2018 станет Самара. Региональные таможенники не отстают от ритма подготовки к крупному международному мероприятию.


Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende 3524

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 4846

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 5227

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3826

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь 6153

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей 5385

Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы.


Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод 4351

Компания Яндекс запустила версию украинско-русского и русско-украинского переводчика, которая в настоящее время работает в режиме тестирования.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)", Технический перевод

метки перевода: инструкция, доперевод.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Популярность русского языка в Турции растет


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий мебельных терминов
Глоссарий мебельных терминов



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru