|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода |
|
|
 Парламент Молдовы принял поправку к Кодексу о правонарушениях, предусматривающую штрафные санкции за размещение и распространение рекламы на русском или другом иностранном языке без перевода на государственный язык республики.
 Соответствующая поправка была рассмотрена парламентом по инициативе представителей фракции Либеральной партии. По их мнению, отсутствие штрафных санкций приводит к грубым нарушениям закона о функционировании языков и о рекламе. Авторы законопроекта также отметили, что рекламные панно, афиши, вывески, объявления и другая визуальная реклама во многих населенных пунктах республики размещены без перевода на государственный язык только на русском. Этот факт, по их мнению, ущемляет права 76% жителей страны, считающих своим родным языком румынский, или молдавский, язык.
Отныне в Молдове распространение рекламы без перевода на государственный язык будет наказываться штрафом для физических лиц в размере от 20 до 150 условных единиц, а для юридических лиц - от 300 до 500 условных единиц. Тексты объявлений, афиш, вывесок и прочей визуальной информации должны быть написаны на госязыке. По желанию заказчика текст может дублироваться на русском или другом иностранном языке, однако размер шрифта не должен превышать шрифт, написанный на государственном языке.
В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя. |
В Кишиневе впервые провели форум французских предприятий, призванный помочь найти работу студентам, владеющим французским языком. |
В воскресенье, 31 августа, в Молдове отмечали День румынского языка. В разных частях молдавской столицы, Кишиневе, звучали стихи и песни на румынском языке. Руководство страны возложило цветы к бюстам поэтов на Аллее молдавских классиков. |
Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке. |
В Москве открылась "Школа языков мигрантов", в которой можно будет бесплатно изучать языки народов, чаще всего приезжающих работать в Россию. На начальном этапе в школе работают группы по изучению четырех языков: таджикского, узбекского, казахского и молдавского. |
Поисковая система Google отказалась от молдавской языковой версии в пользу румынской. Теперь молдавским пользователям поисковик доступен на двух языках: румынском и русском. |
Компания Google модернизировала свой сервис онлайн-перевода. Теперь слово или фразу можно не только напечатать или произнести, но и написать. |
В Академии наук Чечни ведутся работы по локализации на чеченский язык операционной системы Windows. |
Британские СМИ сообщают о том, что польский признан главным неродным языком, на котором говорят в Уэльса и Англии. Об этом говорят данные последней переписи населения. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|