|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Британии воссоздали шекспировское произношение |
|
|
 По мнению некоторых исследователей, звучание английского языка во времена Шекспира представляло собой смесь современного ирландского и йоркширского акцентов. Другие говорят, что во времена Елизаветы речь англичан была намного быстрее, чем сегодня. Теперь каждый из нас может сам услышать ее и сделать собственные выводы относительно того, как звучал английский язык во времена Шеспира.
 Британская библиотека выпустила аудиодиск с записями, которые воссоздают "акцент Шекспира". Ответственным за работу над диском был назначен британский режиссер и актер Бен Кристал. "Впервые за прошедшие столетия мы записали 75 минут с сонетами, речами и сценами, которые звучат, я надеюсь, так, как их слышал Шекспир. Коротко говоря, такого Шекспира вы еще не слышали никогда", - говорит Кристал.
В диск вошли отрывки из таких произведений, как "Ромео и Джульетта", "Гамлет", "Макбет" и другие.
На нашем мультиязычном новостном проекте систематически публикуются языковые и лингвистические новости на немецком языке с переводом. |
Основное, что узнают в школах о болгарских диалектах – это абсолютная неуместность их употребления вне бытовой сферы общения. По этой причине от учеников остается скрытым целый мир, исключительно интересный своим языковым многообразием. |
Языки меняются с течением времени и английский язык тысячелетней давности для современного англичанина, вероятно, звучал бы, как иностранный. Исторический канал Yestervid опубликовал видеоролик, показывающий насколько изменился английский язык за тысячу лет на примере литературы разных лет. |
Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares. |
В Великобритании зафиксировано множество диалектов английского языка. Ирландцы говорят не так, как шотландцы, а королева будет общаться с Вами совсем не на том английском, на котором говорит простой рабочий. |
Как бы мы в совершенстве ни владели иностранным языком, но носители, например, того же испанского практически всегда различают русский акцент. Проанализировав те или иные факторы, которые влияют на это обстоятельство, специалисты выделили несколько основных моментов. |
С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера. |
В русском языке идиому "белая ворона" используют для обозначения лица, отличающегося своим поведением или системой ценностей от других членов общности. |
For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
 |
Редактирование текста Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста. |
|
 |
| | |
| |
|