Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..

Необходимость в универсальном международном языке существовала в мире всегда. В средние века это было связано с потребностью в ведении интеллектуальных и религиозных дискуссий. Сейчас универсальный язык нужен для полноценного и быстрого обмена информацией.

Наталья Сашина
29 Марта, 2012

Долгое время роль универсального международного языка в обществе играла латынь - язык религии и медицины. Однако с развитием национальных культур богослужения в разных странах начали проводить и на других языках, и латынь утратила былое величие.

Расцвет Британской империи и рост ее влияния привели к распространению английского языка. Этот процесс продолжился с усилением роли США в мире: теперь на английском языке говорят практически повсеместно. Попытка внедрения искусственного языка эсперанто не была широко поддержана, и английский язык стал тем международным языком, на котором говорят дипломаты, бизнесмены, ученые, политики и многие другие. Английский язык и англицизмы просачиваются в речь миллионов молодых людей во всем мире через музыку, кино, интернет, мобильные телефоны и т.д.

Как будут развиваться события дальше и какому языку в будущем отведут роль универсального международного, предсказать сложно. По мнению некоторых экспертов, с ростом значимости китайской экономики возможно укрепление позиций мандаринского китайского языка и выход его на уровень международного. Однако не все лингвисты видят китайский в роли языка международного общения. Так, немецкий лингвист Юрген Трабант считает китайский язык слишком сложным для воспроизведения, а его иероглифы труднозаучиваемыми.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бизнес #язык будущего #латынь #международный язык #универсальный язык #англицизм #эсперанто #иероглиф #китайский #лингвист #английский

Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 7238

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Лингвисты Гёте-института проанализируют современное состояние немецкого языка 3061

Лингвисты Института имени Гёте проведут серию мероприятий в рамках программы Deutsch 3.0, призванных проанализировать современное состояние немецкого языка и тренды в его развитии.


В Шардже показали первый экземпляр Корана в переводе на латинский язык 3236

Голландская компания Inlibris, специализирующаяся на сборе древних книг, карт и рукописей, которые имеют высокую историческую и материальную ценность, впервые приняла участие в международной книжной ярмарке в городе Шарджа.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни 4099

Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3739

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 4251

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?


Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности 4072

Лингвистам Йенского университета удалось расшифровать и выполнить перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности, выполненных на пальмовых палочках в форме сигары. Надписи представили впервые возможность ученым познакомиться с письменными источниками доисламского периода арабской истории.


美国老人花费二十年建立汉字字源网站 3632



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3647




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
""Chromomeres, topologically associating domains and structural organization of chromatin bodies in somatic nuclei (macronuclei) of ciliates" ", Научный перевод

метки перевода: научный, методология, результат, обработка.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В России празднуют День военного переводчика


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Глоссарий по современной истории (английский)
Глоссарий по современной истории (английский)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru