Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012"

ABBYY проводит очередной, пятый по счету, чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов "Кубок Lingvo 2012". Регистрация на участие открыта до 10 апреля 2012 года.

Наталья Сашина
29 Марта, 2012

В соревнованиях могут участвовать школьники и студенты старше 16 лет. Чемпионат проводится в два тура: в первом отборочном туре 11-12 апреля будут определены 700 финалистов, а во втором туре 16 мая будут выбраны 30 победителей и призеров. "Кубок Lingvo 2012" - это бесплатное онлайн-соревнование по переводу текстов, в котором участники состязаются в уровне владения иностранным языком (английским, французским, немецким или испанским).

Тексты на перевод состоят приблизительно из 900 печатных знаков и относятся к определенным тематикам (политика и общество, литература и искусство, физика и математика, IT, естественные науки), из которых участники могут выбрать наиболее близкие для них.

Награждение победителей состоится 1 июня 2012 года. Финалисты конкурса получат призы, а чемпион "Кубка Lingvo 2012" отправится в путешествие в одну из стран изучаемого им языка: Великобританию, Францию, Германию или Испанию.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тест #студент #школьник #Кубок Lingvo #ABBYY #чемпионат #онлайн #конкурс


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 5013

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Россияне чаще всего ищут в интернете перевод с английского языка слова "test" - ABBYY Lingvo Online 2237

Интернет-пользователи обращаются к электронным словарям ежедневно в поисках перевода более одного миллиона слов. При этом многие слова они пишут с ошибками и опечатками. Самым популярным запросом к словарю на перевод с английского языка на русский является слово "test". К таким выводам пришла компания ABBYY, которая провела исследование запросов пользователей онлайн-словаря.


Перевод с детского языка: На изучение освоения языка детьми в Британии потратят почти 360 тыс. фунтов стерлингов 2258

Британские ученые начали масштабное исследование на тему освоения языка детьми в возрасте от 8 месяцев до полутора лет. На проведение этой работы выделен грант в размере 358 тыс. фунтов стерлингов.




Единые вступительные экзамены в китайские вузы 3864

Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления.


Проблемы русского языка обсуждались в Госдуме 2085

Известные писатели, журналисты, ученые и политики приняли участие в "круглом столе", посвященном проблемам русского языка, который провели в Госдуме накануне празднования в России и мире Дня русского языка.


К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2257

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


Ein neues Glossar zur Fußball-WM 3120

Die Dolmetscher aus dem VKD stellen das interaktive Glossar.


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем 5452

"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям новый сервис - услугу перевода электронной корреспонденции на иностранные языки. Сервис предоставляется компанией "Переведем.ру", принадлежащей компании ABBYY.


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики 2669

Российский ученый, академик Российской Академии Наук (РАН), доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему "О любительской лингвистике", посвященную лингвистике, истории языка, а также науке и профанации науки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специализированные исследования / Specialized Research", Психология и философия

метки перевода: научный, исследовательский, приспособления.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Как выполнить экспорт контента сайта для перевода / локализации приложения
Рассматриваются два способа перевода контента сайта: работа переводчика в CMS и процедура экспорт-перевод-импорт ресурсного файла.



Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)
Глоссарий биржевой лексики (использовался при переводе описания и локализации терминала торговли акциями)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru