Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Советы по рекламе, маркетингу и продвижению переводческих услуг

Конечно, большинство переводческих услуг существует на рынке в неизменном виде. Я говорю о письменном и устном переводе. Предложение этих услуг настолько велико, что порой создается впечатление, что предложение на порядок превышает спрос.

Филипп К.
29 Марта, 2012

Уже более 10-ти лет я непосредственно участвую в управлении переводческой компанией. За это время состав наших услуг и мероприятий по их продвижению изменялся не раз. Каждый раз приходилось придумывать новый маркетинговый или рекламный ход.

Настоящую статью нельзя рассматривать как сборник готовых советов по продвижению услуг перевода: такой информацией не делятся бесплатно, но по прочтении может появиться несколько новых идей, которые помогут вам настроить рекламные объявления более эффективно или провести маркетинговую акцию.

Читать статью полностью: реклама переводческих услуг

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #реклама #маркетинг #совет #рынок переводов #советы по рекламе


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 11385

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Заказчик переводов - другое агентство 1035

В последнее время обострились отношения заказчик - переводческое агентство. Это всегда происходит во время кризисов. Так было в 1999-ом году, когда наше бюро образовалось, в 2005 году, когда ряд банков обанкротился и образовался кризис денежной ликвидности, в 2009 году, когда кризис субординированных кредитов привел к финансовому и так происходит сейчас, во время кризиса "что делать дальше с таким слабым рублем".


Путин посоветовал миру учить русский язык 887

Будущим политикам и бизнесменам пригодится знание русского языка. Такое мнение высказал президент РФ Владимир Путин, отвечая на вопросы журналистов на пресс-конференции по итогам саммита стран БРИКС.




Перевод веб-сайта: ошибки, которых следует избегать 1615

Для того чтобы ваш веб-сайт посещали пользователи из разных уголков планеты, рано или поздно его придется перевести. Вы можете сделать это самостоятельно или же прибегнуть к помощи переводчика. Второй вариант, безусловно, предпочтительней, поскольку точный и адекватный перевод сайта чрезвычайно важная задача. В противном случае, он будет малоэффективен и вряд ли привлечет много клиентов на услуги или товары, предлагаемые вами.


Инвестиционная эстафета, или Бег с препятствиями 1629

Недавно выполненный в нашей компании перевод навел на мысль написать эту заметку. Причины для нее были и раньше, но, видимо, не набралось критической массы.


Новые клиенты бюро : клиники и диагностические центры в Германии 1112

С началом кризиса немецкие клиники стали активно интересоваться вопросом привлечения пациентов из России.


Совет по русскому языку откроется в ближайшее время - Вениамин Каганов 1108

В России в ближайшее время создадут Совет по популяризации русского языка. Об этом сообщил заместитель министра образования и науки Вениамин Каганов в ходе встречи в активом "Единой России".


Компания Hsoub запускает платформу на арабском языке для веб-разработчиков 1767

Компания Hsoub сообщила о создании компьютерной платформы Arabia I/O для арабских веб-разработчиков с целью обмена знаниями, опытом и проведения конструктивных дискуссий.


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 2177

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Характеристики современной системы подготовки спортсменов", Научный перевод, Переводчик №1009

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро



Перевод с детского языка на язык рекламы: Procter&Gamble подал заявку на регистрацию прав на изображение Мойдодыра



История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России


Отчет бюро переводов за 2011 год


Рынок переводов испытывает бурный рост - Translation Forum Russia-2011


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Beer Glossary
Beer Glossary



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru