Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как начать свой бизнес на рынке переводов?

В статье рассмотрено популярное мнение переводчиков и заказчиков перевода о ненужности бюро в качестве посредника.

Philipp Konnov
30 Марта, 2012

Есть мнение, что от работы переводчика напрямую с заказчиком выиграют обе стороны. Если исключить услуги агентства, то переводчик сможет получать большую ставку за перевод и заказчик сможет экономить средства. Позвольте с этим не согласиться.

Мне как руководителю бюро переводов видна часть работы наших переводчиков, видна часть потребностей наших заказчиков. Однако я не могу сказать, что переводчикам видна остальная работа бюро, которая не касается собственно перевода, а клиентам видна работа бюро, которая выходит за рамки контактов с менеджером. Эта невидимая часть, в буквальном смысле, айсберга очень велика. Если не вдаваться в детали и цифры, а просто сказать, сколько времени занимает эта работа - половину. Речь идет, конечно, о компаниях, а не о частном бизнесе переводчика-предпринимателя.

Автор, ссылаясь на свой опыт, постарался подать информацию в таком порядке, который часто приводит к образованию нового бюро перевода. Помимо этого, я предложил способ, облегчающий выход на рынок переводов новых игроков и помогающий начинающим переводчикам делать первые шаги в переводческом бизнесе.

Читать статью полностью: переводческий бизнес, с чего начать

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #частный #бюро переводов #бизнес #переводчик #рынок переводов #клиент #заказчик #бюро


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 4928

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод резюме и вычитка носителем - A success story 1049

Career and notable projects - новые небольшие, но интересные заказы на перевод.


Поиск квалифицированных переводчиков становится все более сложной задачей 1378

Переводчиков ищем мы, переводчиков ищут конкуренты, переводчиков ищут клиенты. И не могут найти. Несколько слов о нашем проекте.




Словарь терминов в области информационной безопасности и защиты информации 2312

Глоссарий бюро переводов пополнился терминами из тезауруса в области информационной безопасности и защиты информации. Данный глоссарий был использован переводчиками в работе над крупным проектом от государственной организации.


В угоду российским туристам Испания учит русский язык 2236

Для того, чтобы найти общий язык в растущим потоком туристов из стран бывшего СССР, работники магазинов, ресторанов и гостиниц в Испании в спешном порядке осваивают русский язык.


Субподряд в работе бюро переводов 2580

В любом бюро перевдов, как и в любой другой компании, отчетливо прослеживается доминирующая линия поведения на рынке переводческих услуг.


Таксистам Лиссабона дадут уроки английского языка 2030

В Португалии намерены повысить уровень обслуживания клиентов. Для этого таксистов направят на специальные курсы под названием "Добро пожаловать в такси".


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 3132

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


История переводов: Компетенции в сфере обслуживания 2560

В нашем бюро завершен очередной крупный проект. Уже не в первый раз мы переводим презентации и планы тренингов для продавцов-консультантов в магазинах одежды.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product Description", Упаковка и тара

метки перевода: содержание, каталог, эффективность, коллекция.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Рынок переводов испытывает бурный рост - Translation Forum Russia-2011


В Москве состоится выставка "Финансы и кредит-2011"


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Переводческий аутсорсинг


В России празднуют День филолога


VI Международный форум по технологиям хранения и управления информацией (EMC-Forum)


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги переводчиков английского языка из Сингапура
Сингапур является одной из немногих стран в мире, где английский язык официально признан вторым государственным языком, но сингапурский вариант английского языка имеет свои особенности и отличается от стандартного британского или американского английского. Услуги переводчиков английского языка из Сингапура.



Глоссарий основных терминов по деревообработке
Глоссарий основных терминов по деревообработке



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru