Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика

Проект, анонсированный как "национальный поисковик", предназначенный для покрытия государственных нужд, соберет лучших лингвистов, специалистов по поиску и разработчиков, которые работали до настоящего времени в компаниях Rambler, Яндекс и Mail.Ru.

Филипп К.
07 Июля, 2010

Министерство связи и массовых коммуникаций РФ обсуждает возможность создания "национального поисковика" еще с конца 2009 года. По первоначальному замыслу, поисковик будет обеспечивать доступ "к безопасной информации и фильтровать сайты с запрещённым контентом". Формирование команды из порядка полусотни специалистов для разработки поисковика, которым занимается кадровое агентство Arthur Hunt Group, продлится три месяца, а бюджет самого проекта может составить около 100 млн.долл.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #проект #поисковая система


7 полезных латинских фраз 2547

Латынь занимает не последнее место в современном языке: memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alter ego, persona non grata, vice versa, alma mater и многие другие. В данной статье еще 7 полезных примеров.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Раскрутка в Интернете переведенного на русский язык сайта 655

В бюро переводов Фларус накоплен большой опыт создания и ведения рекламных компаний в друх основных поисковых системах - Яндекс (основной поиск на русском языке на территории России) и Google (поиск на английском, русском и других языках мира, в России немного уступает Яндексу по аудитории, однако вне конкуренции в остальных странах).


Переводчик Google Translate будет работать с украинским суржиком 3406

Начиная с декабря этого года в автоматический переводчик Google Translate будет добавлен к уже существующим 54 языкам украинский суржик. С таким заявлением выступил руководитель украинского подразделения компании Google Алексей Лопатнюк.




Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета? 2010

Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 2374

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Вьетнамский "Яндекс" 2042

Планируется запустить на базе технологий Nigma.ru сайт Itim.vn во Вьетнаме. По мнению господина Фролкина вьетнамская сеть интересна неразвитыми сервисами и малым числом контента при высоком трафике. Кроме того, по мнению нигмовцев, — доминирующий в стране Google ищет плохо мы хотим стать местным "Яндексом".


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира 1667



Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 2444

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР 1889




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к телекоммуникационному конвертеру", Телекоммуникации и связь

метки перевода: device, converter, software, network, serial, connect, communicate.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий терминов в полиграфии
Глоссарий терминов в полиграфии



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru