|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов |
|
|
 Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.
 В ведомство периодически обращаются за социальной помощью выходцы из других стран, которые не говорят на английском языке. Им предоставляются переводчики с 165 языков, включая нигерийский вариант английского. Всего ведомство обращалось к переводчикам за 12 месяцев 271,695 раз для проведения встреч и телефонных переговоров.
Чаще других обращавшимся в министерство требовались услуги переводчиков с польского (более 50 тыс. раз), словацкого (22,6 тыс. раз) и чешского (22,5 тыс. раз) языков. Более 10 тыс. раз требовались услуги переводчиков с урду, португальского, пенджабского, испанского, арабского и русского языков. В то же время, в переводчиках с нигерийского пиджина, баскского, каталанского и тонганского языков не нуждался в последний год ни один человек.
По мнению руководителя организации MigrationWatch сэра Эндрю Грина (Andrew Green), такая ситуация абсурдна. "Необходимо, чтобы иммигранты, приезжающие в эту страну, учились говорить на английском языке", - считает он.
Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков. |
Министерство иностранных дел Дании открыло вакансию на должность специалиста по стратегической дезинформации и гибридным вызовам. Одной из компетенций соискателя является знание русского языка. |
Арабское государство начинет активно преподавать русский как иностранный. |
Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов. |
Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить. |
Суд Нижней Саксонии запретил семье азербайджанских мигрантов, живущей в Германии, менять свои имена и фамилии на немецкий лад. |
Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский. |
В Москве не будут создаваться специальные школы для обучения детей мигрантов. Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин, выступая на одном из телеканалов. |
Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод интервью и речи комментатора", Боевые искусства метки перевода: перевод, интервью, комментатор.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|