|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность |
|
|
 В Британии судебные переводчики провели акцию протеста у здания парламента, чтобы выразить свое недовольство введением изменений в законодательство, согласно которым все суды в стране будут работать только с переводчиками одной компании Applied Language Solutions.
 Поправки к законодательству вступили в силу с февраля этого года и предусматривают, что все суды Англии и Уэльса будут работать только с переводчиками одного агентства Applied Language Solutions. Сотрудничество с другими переводческими компаниями и фрилансерами полностью исключено в целях экономии. Таким образом, представители британского минюста рассчитывают сократить расходы на переводческие услуги на 20 млн. евро в год.
Представители профсоюза переводчиков считают, что принятие нового закона сократило их гонорары и резко ухудшило условия труда. Более половины членов профсоюза отказались от работы в судах, что привело к необходимости направлять туда низкоквалифицированных специалистов, неспособных справиться со своими обязанностями. Они также считают, что в сложившихся условиях возможны многочисленные судебные ошибки.
Напомним, что в марте этого года в суде города Ипсуич пришлось прибегнуть к помощи сервиса Google Translate из-за того, что компания Applied Language Solutions не смогла вовремя найти переводчика литовского языка.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты. |
За последний год в пищевой промышленности наблюдается устойчивый рост спроса на поставки оборудования, который существенно опережает аналогичный тренд в сельскохозяйственном секторе. Этот факт напрямую влияет на потребность в качественных письменных переводах, способствующих успешной адаптации нового оборудования. |
Филолог Ксения Туркова составила для «Сноба» список новых слов и понятий, появившихся в русском языке в связи с событиями, произошедшими в мире за год. |
Турецкое лингвистическое общество внесло ряд поправок в определение ряда слов, которые премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган употребил в адрес протестующих. |
"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык. |
Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года. |
Упрощенная система налогообложения на основе патента очень удобна для переводчиков-фрилансеров, с которыми большинство бюро переводов, в т.ч. и наше, работает. |
Межминистерской комиссии по законодательству предстоит на днях рассмотреть законопроект, определяющий наказание за оскорбление словом "наци" ("нацист") сроком до полугода тюремного заключения и штрафом в размере 100 тыс. шекелей (более 25 тыс. долл.). |
Американская ассоциация переводчиков проведет 52-ую ежегодную конференцию в период с 26 по 29 октября. Мероприятие обещает собрать свыше 1800 представителей переводческой отрасли со всего мира. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Вычитка носителем английского языка научной статьи по биохимии", Биохимия метки перевода: исследование, экологический, ландшафт, мониторинг, геохимический.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|