|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Google научился переводить патенты |
|
|
 Компания Google совместно с Европейским патентным ведомством (ЕПВ) создала сервис, который помогает перевести патенты, написанные на иностранных языках.
 Специальный сервис "Patent Translate" является по сути версией переводчика "Google Translate", оптимизированного для типа языка, который используется в той или иной патентной документации. В настоящее время сервис переводит патентную документацию с французского, немецкого, португальского, испанского, итальянского и шведского языков на английский и в обратном направлении. По информации Европейского патентного ведомства, указанные языковые направления охватывают 90% всех патентов, выданных в Европе. Ожидается, что к концу 2014 года в переводчик будут добавлены остальные языки стран-членов ЕВП, которых всего насчитывается 28.
Сервис предназначен в первую очередь для того, чтобы любой желающий мог проверить не запатентована ли была ранее в Европе идея аналогичная той, которую он собирается заявить.
В наше бюро переводов регулярно поступают рекламные материалы от клиентов. С развитием генеративного алгоритма стала отчетливо проявляться одна тенденция, о которой пойдет речь в этой статье. |
Переводы патентов принято считать областью технических текстов с высокой долей использования машинного перевода. Но в последнее время мы стали получать заказы на перевод патентов, выполненных именно вручную, переводчиком со специальным образованием.
|
Сравнение разных налоговых режимов для частного переводчика: самозанятый или индивидуальный предприниматель. |
В русском языке есть слова, которые мы часто употребляем и настолько к ним привыкли, что даже не задумываемся об их происхождении. Сегодня мы рассмотрим те из них, которые когда-то были чьими-то фамилиями. |
В Армении создана переводческая программа-конвертор, целью которой является распространение и развитие родного языка в армянских общинах зарубежья. |
С начала 2015 года тестирование по русскому языку в Москве прошли порядка 3,5 тысяч мигрантов. Из них 90% сумели доказать свое право работать в российской столице. Такие данные представил глава департамента экономической политики и развития Москвы Максим Решетников. |
Представители Европейского офиса Patent Translate сообщили о добавлении последнего комплекта языков в свой сервис бесплатного машинного перевода патентной документации. Работу над усовершенствованием сервиса планировалось закончить только через год, однако она была завершена досрочно. |
Мировым лидером по производству и применению солнечных водонагревателей является Китай. Поэтому неудивительно, что именно с китайского мы недавно перевели документацию по устройству и подключению солнечного водонагревателя из красного золота. |
Тем, кому когда-либо приходилось пользоваться машинным переводчиком для перевода текста, состоящего из двух и более пусть даже коротких предложений, хорошо известно, что результат до сих пор оставляет желать лучшего. А что получится, если объединить машинный перевод и "человеческую" редактуру с так называемым краудсорсингом? Результат этой смеси можно протестировать, воспользовавшись сервисом Ackuna. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Маршмеллоу в белом шоколаде с чаем матча", Пищевая промышленность метки перевода: шоколад, шоколадный, маршмеллоу.
Переводы в работе: 114 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|